--- In Slovak-World@yahoogroups.com
, "Helen Fedor" <hfed@...> wrote:
> an asterisk in front of a word (in this type of work)
> mean that the word is reconstructed, but not attested?
It normally does, although I don't think they'd put such a word in a
dictionary. My guess would be that the dictionary used the asterisk
to indicate an obsolete or regional word.
> I wonder if "pogrobnik" is either an antiquated word (just like
> we don't use "beau" for "boyfriend" anymore), a dialect word, or
> possibly Rusyn (no dictionary).
The Old Slavic [g]s changed into [h]s in Slovak (all of its dialects)
between the years 1100 and 1200. There were a few exceptions (e.g., a
[g] was retained in the group [zg]: mozog "brain") but this word would
not fall under them. Consequently (with those few exceptions),
original Slovak words, even ancient ones, don't have [g]s. This is
not a Slovak word.
Rusyn, too, replaced the old [g]s with slightly different versions of
[h], but the Rusyn spelling retained the Cyrillic letter "g" to
represent the new sound.
The [g]-->[h] change took place within a band of Slavic languages
stretching from Lusatian/Sorbian (now in Germany) in the west, through
Czech, Slovak, Rusyn, Ukrainian, to southern Russian in the east.
votruba "at" pitt "dot" edu