Re: [Slovak-World] Re: A little late
I have been mulling over the "nech so pac^i" we have been talking about.
Seems that most translate it as "here you are" which sounds a bit cold to me.
I think I might translate it as "may it be pleasing to you" or "I hope you
like it." Sounds a bit more friendly to me. Any comments?
[Non-text portions of this message have been removed]