"bitkom" & "blato"
- "bitkom nabity" [literally means????]
no room to swing a cat
"(dostat' sa) z blata do kaluz~e"
[literally: to get yourself out of the mud and into a puddle]
(get) out of the frying pan (and) into the fire
"vytiahnut' niekoho z blata"
[literally: to pull someone out of the mud]
let/get someone off the hook
save someone's bacon
save the day