Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

29841Re: [Slovak-World] Re: Traditional agriculture--51

Expand Messages
  • lkocik@comcast.net
    Aug 5 2:29 PM
      ...In the movie "On The Waterfront" Marlon Brando, after repeatedly being called a pollack, in a derogatory sense, by his brother-in-law calls him on his ignorance, telling him there are "Poles" and "Polish people"
      but no such thing as a pollack.
      ----- Original Message -----
      From: votrubam <votrubam@...>
      To: Slovak-World@yahoogroups.com
      Sent: Thu, 05 Aug 2010 16:44:58 -0000 (UTC)
      Subject: [Slovak-World] Re: Traditional agriculture--51

      > Pol'ak also means a Polish man.

      More like _only_ (rather than "also"). There is no recorded use of Polak meaning "a person of the fields," nor was there any obvious need to have a word with such a meaning.


      [Non-text portions of this message have been removed]
    • Show all 66 messages in this topic