16509Re: Spelling of my name
- Jul 30, 2006My sister and I couldn't wait to get to Slovakia, where finally! everyone
would pronounce our name correctly. (Sister ended up not being able to go
with me, alas.) So what happened? The anglicization of Mic^utka is
Michutka, and -ch- in English is pronounced one way and -ch- in Slovak is
pronounced another. Hotel clerks would look at my reservation or passport,
and say "Mrs. Mi-hoot-kah"......as I grit my teeth and corrected them as
politely as I could. A surprise and disappointment on that first trip!
I can't change my documents, but when writing or giving my name in
Slovakia, I now use the Slovak spelling, complete with -ova.
Julie Michutka, aka Julia Mic^utkova
- << Previous post in topic Next post in topic >>