Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

New Issue of Hugoye (Vol. 8, No. 2, July 2005)

Expand Messages
  • Thomas Joseph
    Announcement: New Issue of Hugoye: Journal of Syriac Studies (Vol. 8, No. 2, July 2005) PISCATAWAY , NJ , August 8, 2005 — Beth Mardutho: The Syriac
    Message 1 of 1 , Aug 11, 2005

      Announcement: New Issue of Hugoye: Journal of Syriac Studies (Vol. 8, No. 2, July 2005)



      PISCATAWAY, NJ, August 8, 2005 � Beth Mardutho: The Syriac Institute (http://www.bethmardutho.org) published today a new issue of its peer-reviewed academic periodical Hugoye: Journal of Syriac Studies (Vol. 8, No. 2). The issue is available electronically on the Institute's home page, and will be available in print later this year. (Volume 5, 2002, is now available in printed form; see subscription note below.)


      The issue contains the following:


      Revisiting the Daughters of the Covenant: Women�s Choirs and Sacred Song in Ancient Syriac Christianity.
      Susan A. Harvey, Brown University

      Abstract. The Daughters of the Covenant held a distinctive office in Syriac Christianity, notable (and possibly unique) for its public ministry of sacred music performed for liturgical purposes in civic churches. Syriac tradition ascribed the establishment of these choirs of consecrated virgins to Ephrem Syrus. Jacob of Serug�s Homily on St. Ephrem presents these choirs as modeling soteriological as well as eschatological significance for the larger church community. This paper examines the context and content of what these choirs sang, in order to assess what authority this ministry carried for the ancient Syriac churches, and to suggest possible social implications.

      Septuaginta and Peshitta. Jacob of Edessa quoting the Old Testament in Ms BL Add 17134.
      Andreas Juckel, University of M�nster

      Abstract. The Old Testament quotations in the margins of Ms BL Add. 17134 (the Hymns of Severus Antiochenus translated by Paul of Edessa and revised by Jacob of Edessa) derive from Jacob himself and reflect the beginnings of his Old Testament revision completed during the last years of his life. The Peshitta text of the quotations is improved and often substituted by renderings of the Septuagint. This paper presents 207 verses in two sections (of 41 and 21 items) according to their derivation from the Peshitta or the Septuagint.

      Nisibis as the background to the Life of Ephrem the Syrian.
      Paul Russell, St. Joseph of Arimathea Anglican Theological College

      Abstract. This paper is an attempt to collect together what is known about Nisibis before and during the life of Ephrem the Syrian (306-373). It is important to see him against the backdrop of the place that formed him rather than the place in which he spent the final years of his life, so it is to Nisibis that we should turn for insight into Ephrem�s basic thoughts and concerns. I hope that this information may stir readers to reflect on Ephrem as a child of his birthplace and to see him in a slightly different light than before. Even of Nisibis, which was clearly the central place in the eastern part of the Mesopotamian shelf, we have only scraps of external information from the Parthian and earlier Roman period. The effect of our ignorance is above all that we can supply no significant context or background against which to set the writings of the greatest figure in early Syriac Christianity, Ephrem, born in Nisibis in the early years of the fourth century.

               Publications and Book Reviews

      Emma Loosley. The Architecture and Literature of the Bema in Fourth- to Sixth-Century Syrian Churches.
      Marica Cassis, University of Toronto

      Peter J. Williams, Early Syriac Translation Technique and the Textual Criticism of the Greek Gospels.
      Jan Joosten, Marc Bloch University , Strasbourg

      F. Briquel Chatonnet, M. Debi� and A. Desreumaux, eds., Les inscriptions syriaques..
      Andrew Palmer

      Pauline Allen and C. T. R. Hayward, Severus of Antioch.
      Lucas Van Rompay, Duke University

      Robert A. Kitchen and Martien F. G. Parmentier. The Book of Steps: The Syriac Liber Graduum.
      Anne Seville, The Catholic University of America

      Mar Aprem Mooken. The Assyrian Church of the East in the Twentieth Century.
      Alexander Toepel


      Dorushe Conference on Syriac Pedagogy at CUA, February 3-5, 2006.


      Beth Mardutho Amazon Associates

      Journal of the Canadian Society of Syriac Studies

      Gorgias Press

      Publishers interested in advertising in future issues of Hugoye may contact the General Editor at subscriptions@....



      Hugoye is XHTML 1.0 compliant, using cascading style sheets. Readers using older browsers such as Netscape 4.0 or IE 4.0 may not see the formatting as intended. The Journal is hosted at The Catholic University of America and is available electronically from www.bethmardutho.org.


      Information on Subscription to the PRINTED EDITION

               Members: All members of The Friends of Beth Mardutho: The Syriac Institute receive the printed journal as a benefit of membership. Dues are $60 for individuals, and $30 for students (enclose photocopy of student ID). Members also receive Mardu, the Institute�s newsletter. Membership is open to individuals only.

               Non-members: Institutions may subscribe to the journal and Mardu, the Institute�s newsletter, at $110.

      Back issues are at the rate of the current year. Prepayment is required for shipment. All subscriptions and address changes should be sent to:

      Beth Mardutho: The Syriac Institute
      46 Orris Ave.
      Piscataway , NJ 08854

      E-mail: subscriptions@...
      Fax. +1 732-699-0342.


      About Beth Mardutho and Hugoye

      Established in 1992, Beth Mardutho seeks to promote the study and preservation of the Syriac heritage and language, and to facilitate opportunities for people to pursue the study of this ancient legacy globally. Published semiannually since 1988, Hugoye is a peer-reviewed academic journal that is dedicated entirely to the Syriac tradition. [www.bethmardutho.org]


    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.