- Dear all, I am not for an argument. Nee is a respectful word in Tamil so also YOU in English. But in Malayalam it is not. Will you call your father nee?Message 1 of 2 , Aug 10, 2013View SourceDear all,
I am not for an argument. Nee is a respectful word in Tamil so also 'YOU' in English. But in Malayalam it is not. Will you call your father nee? But in Tamil they call nee and in English they call you. Since we are using it in our prayers for years we are not finding it as objectionable. In the olden days Malayalam was under the influence of Chenthamil. Hence this usage has found a position in our prayers. The primitive man might have used primitive languages. But it has to be changed according to the changes. We have changed lot of things in the churches .Electric lights replaced candles. Fans introduced in churches. In some of the churches we are using ACs. I remember an Achen in our church refused to use mike on Sundays. Is there any church which is not using mike now?
Changes may not be accepted by some people easily ; but if it is for good and if it is not affecting our tradition we should opt for it.
- Addressing the highest, such as emperor, God, etc is always in singular according to Language grammar. That is not a disrespect but that such has (God,Message 2 of 2 , Aug 10, 2013View SourceAddressing the highest, such as emperor, God, etc is always in singular according to Language grammar. That is not a disrespect but that such has (God, Emperor) no comparable or equals. Instead of public debate it is better to ask a Malayalam/Syriac grammar expert. Some priests are doing exactly what is now suggested because of wrong notion, that is using in plural; but that is not correct. Use only "Thou, Aath, Nee"�
Thank you and God Bless you,