Re: [S-R] Translation Help
- Here is the translation:
"I apologize for very bad english, I made the translations with the help of
This week I received a letter from you, where you write, that we maybe are
distant relatives and in the letter you wrote also further 5 addresses from
Slovakia. It is indeed possible, that we are distant relatives, but the
communist regime in former Czechoslovakia did not allow any contacts.
According to my father we had relatives in USA, in several States, he
mentioned Virginia and Indiana.
I am Miroslav Vikartov Vikartovsky (1953), I live in Bratislava. My father
Frantisek Vikartovsky was born in Smizany. A part of his life he lived with
his parents in Poprad. His mother was Anna Vikartovska ( Markovicova),
father Jozef Vikartovsky (or Stefan) died about 10 years before I was born.
Father Frantisek died in 1990, his mother Anna died in 1972. There was also
a Henrieta Vikartovska, who lived in Bratislava, who died in 1987.
From this branch of the family, I am the only adult, living with the surname
Vikartovsky. In your letter you are mentioning several names from Slovakia,
but I do not know any of them and I do not know, whether we are related. Our
family moved to Bratislava in 1947, and they are from the East of Slovakia.
If you will have interest for more info about the family, I will have to
find it in offices.
In this letter so much for now, regards to all living Vikartovskys in the
End of translation.
If you want to find relatives, then you must bear in mind, that these
relatives may have resulted as descendants of siblings of those, who
emigrated to US. This is too far for the living ones to know, so you must
research your family, either siblings of your known ancestors who emigrated
or siblings of their parents, which means one generation back. This research
has to be made so, that you have identifiable persons, who were born after
1900, and thus can be remembered by somebody living now here.
The only thing you can ask somebody here and expect a positive answer is,
who were his grandparents.
If the names fit into what you have found with your research, then you have
----- Original Message -----
From: "Steve Brickse" <stevebrickse@...>
To: "Roots Slovak" <SLOVAK-ROOTS@yahoogroups.com>
Sent: Monday, November 10, 2003 5:04 PM
Subject: [S-R] Translation Help
> I have a translation-request from a friend of mine who recently received
something she could not understand, nor can I.
> I hope someone here can assist.
> Thanks, in advance.
> The message follows:
> Ospravedlnujem sa za velmi zlu anglictinu, preklad zo slovenciny som robil
> Vazena pani Christie!
> Tento tyzden som dostal od vas list, v ktorom pisete, ze sme mozno
vzdialena rodina a v liste ste napisali aj na dalsich 5 adries na Slovensku.
Je naozaj mozne, ze sme vzdialena rodina, ale komunisticky rezim v byvalom
Ceskoslovensku neumoznil ziadne nase kontakty. Podla mojho otca sme mali
rodinu v USA a to vo viacerych statoch USA, spominal stat Virginia a
> Ja som Miroslav Vikartovsky (1953), zijem v Bratislave.
Moj otec Frantisek Vikartovsky sa narodil v Smizanoch. Cast svojho zivota
zil s rodicmi v Poprade. Jeho matkou bola Anna Vikartovska (Markovicova),
otec Jozef Vikartovsky (alebo Stefan) zomrel asi 10 rokov pre mojim
narodenim. Otec Frantisek zomrel v roku 1990, jeho matka Anna v roku 1972. V
Bratislave zila este Henrieta Vikartovska, ktora zomrela v roku 1987.
> Z tejto vetvy rodiny som jediny dospely zijuci s menom
Vikartovsky. V liste spominate viac mien zo Slovenska, ale ani jedneho z
nich nepoznam a neviem, ci sme rodina. Nasa rodina sa v roku 1947
odstahovala do Bratislavy a oni su z vychodneho Slovenska. Ak budete mat
zaujem o dalsie informacie o rodine, budem ich musiet zohnat na uradoch.
> V tomto liste zatial tolko, pozdravujem vsetkych zijucich
Vikartovsky v USA. Miroslav
> Steve Brickse
> [Non-text portions of this message have been removed]
> To unsubscribe from this group, go to
http://www.yahoogroups.com/group/SLOVAK-ROOTS -or- send blank email to
> Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
> __________ Informacia od NOD32 1.552 (20031107) __________
> Tato sprava bola preverena antivirusovym systemom NOD32.
- In a message dated 11/10/03 5:28:01 PM Eastern Standard Time,
[Non-text portions of this message have been removed]