RE: [S-R] Re: (Nagy)magasfalu=Vysoká pri Morav e=Hochstadt
- My grandparents were from Hochstetno (Vysoka pre Morave or Magasfalu) and I
visited the village a number of times. I still have cousins who live there.
The irony is that this so called "high village" is not on high ground. It
lies on very flat, low ground right on the banks of the Morave river. This
is the equivalent to naming an ice and snow covered island "Greenland". I
always wondered how this village got its name.
From: Frank [mailto:frankur@...]
Sent: Thursday, July 10, 2003 1:42 PM
Subject: [S-R] Re: (Nagy)magasfalu=Vysoká pri Morave=Hochstadt
When there was an Austro-Hungarian Empire, Czech-Bohemia
was ruled by Austria.
German and Czech languages were used.
And Upper-Hungray (Slovakia) was ruled by Hungary.
Hungarian and Slovak languages were used.
Near the current Czech Republic and Slovakia border,
the German, Hungarian, and Slovak languages were all used.
For example, Bratislava (Sk) Poszony (H) Pressburg (G)
Vysoká pri Morave is located at border ; 164 miles SE of Praha (CR)
and 16 miles NW of Bratislava, Slovakia.
It was called Nagy (large) magas (high) falu (village) in Magyar
and Hoch (high) stetno?, or Hoch stadt (town) in German,
However, Hochstehen (i.e., be located or situated high ) in German
is ' stát' vysoko' in Slovak.
And Vysoká (high) pri (at) Morave (Morave River) was its Slovak name.
Since the LDS-Mormons have not as yet filmed the parish church records
at Main Bratislava Archive.
You can write the Main Archives (Archív hlavného mesta Bratislavy)
to research your surname records.
Their narrative research report will be written in Slovak, not
To unsubscribe from this group, go to
http://www.yahoogroups.com/group/SLOVAK-ROOTS -or- send blank email to
Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/