Re: [S-R] surname Troychak
- At 04:10 AM 6/28/2003 +0000, you wrote:
>Hello John M.: Thanks for the information. I looked Kosice up in theI have very little knowledge of Slovak but will try a rough translation of
>atlas, noticed Presov, and remembered my father saying that's where
>his father came from. I'm trying to find history and current
>information on Mala Vieska, and found one site in Slovak.
>http://www.cassovia.sk/druzstevna/mv.php3. The English translation
>link doesn't work.
some of the page. The page starts out and gives the history of the names
the village has had since about 1423. It says that it became a Slovak
village in 1773. It mentions something about the records include the names
of the lieges in 1720 and 1758. I think it says that the inhabitants were
Slovak from the beginning. At the bottom of the page there is a link to a
page that gives the town, mayor's name, telephone number, postal code and I
believe the number of people in the town. These towns and villages are in
the Koicie-okolie districts, which is the okres or district surrounding
Drustevná pri Hornáde,
Starost (mayor) Ján Suc^ko, Ing.,
055 / 6981 005, 6981 202 phone,
044 31 postal code,
>Can you reccommend other sites? I don't know of a Joseph Trojcak in ourMany people write a letter to the mayor of the village in Slovak and ask
>family. Now that you've located phone numbers for Troychaks in Slovakia
>that may be my family, what do you think is the best way to proceed?
him to pass the information in the letter on to people of the same
surname. I don't know how successful this approach is.