Re: Eureka! another question...
- --- In SLOVAK-ROOTS@y..., Cherilyn Swenson <cherilynsw@y...> wrote:
>Ellis Island site and never had any luck. After I got your post, I
> Eureka! Thank you frankur@a... !! I had tried to get onto the
followed the link, expecting not to connect again, and this time I
made it onto the site. I found my grandmother's entire family, minus
her father, who I know came over earlier. Plus, I found some other
names that I believe may be cousins of hers that came over from Kurima
>old when they arrived in late 1903. She always was adamant that she
> Next question -- according to the site, my grandmother was 5 months
was born in the US, but I suspected otherwise from other stories I had
heard. Any ideas on how I might find her birth record in Kurima? Is
there a "vital records" or would it be better to go through the Roman
Catholic church in the village for baptismal records?
>Not unless your GM had been born on the ship within the 12 mile limit
of U.S. territorial waters on the voyage to the U.S.
The LDS-Mormons filmed the R.C. matriky (1714-1895) for Kurima,
Slovakia, formerly Kurima, Sáros megye (county), Hungary.
Text in Latin and Hungarian.
The LDS-Mormons filmed the G.C. parish church records (1852-1924) for
Ort'utová, Slovakia, formerly Ortutó, Sáros megye (county), Hungary.
Includes affiliated towns of KURIMA, Slovakia, formerly KURIMA , Sáros
megye(county), Hungary, and Hazlín, Slovakia, formerly Hazslin, Sáros,
Text in Latin, Hungarian and Ruthenian.
These microfilm reels are available for rental and viewing at any
Family History Center (FHC) worldwide.
90% of patrons are non-Mormons doing surname research.
LDS - Mormon FHCs - LOCATIONS
Some abbreviations used for various denominations :
rk.-RK. római katholikus Roman Catholic
gk. GK. görög katholikus Greek Catholic/Byzantine
kg. KG. keleti görög Greek Oriental (Eastern Orthodox)
ag. AG. ágostai Evangelical (Lutheran)
ref. REF. református Reformed (Calvinist)
izr. IZR. izraelita Israelite (Jewish)
Only the film header titles are in Slovak.
In Slovak the matriky (parish church records)
Krstení = Baptisms (Christenings)
Sobás^ení = Marriages
Zomrelí = Deaths
In Hungarian the matriky are titled anyakönyvek.
Kereszteltek Anyakönyve = Baptism Records
Házasultak Anyakönyve = Marriage Records
Halottak Anyakönyve = Death Records
In Latin the matriky are titled matricula.
Matricula Baptisatorum = Baptism Records
Matricula Copulatorum = Marriage Records
Matricula Defunctorum = Death Records
During 1950-1951, the Communist government of Czechoslovakia had
all the parish churches send their old matriky (pre-1895 church
records) to the regional State Archives for safekeeping .
This was done through local national committees after the church
registers were declared state property by the government.