Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: [S-R] Re: kozub

Expand Messages
  • Michael Zuchick
    In Christ Joe, Being Family (chik) of Bark used to make Berry Baskets in Belarussian is much better then being Family (chik) of Goats in Macedonian.
    Message 1 of 2 , Jul 5, 2001
    • 0 Attachment
      In Christ Joe,

      Being "Family" (chik) of Bark used to make Berry
      Baskets" in Belarussian is much better then being
      "Family" (chik) of Goats in Macedonian. <Smile>

      Thank you very much Joe,

      Mike

      --- Joe Armata <joe@...> wrote:
      > In Slovak, kozub means a hearth/fireplace. In
      > Ukrainian and maybe
      > White Russian (Belarusan), it means a type of box
      > made of bark, like
      > you would use when picking berries.
      >
      > Joe Armata
      > joe@...
      >
      >
      > > What of Kozub, can you tell me what it translates
      > out
      > > to in Slovak, Czech and White Russian if you can..
      > >
      > > Mike
      >
      >


      __________________________________________________
      Do You Yahoo!?
      Get personalized email addresses from Yahoo! Mail
      http://personal.mail.yahoo.com/
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.