Re: [S-R] Need help deciphering notes on SIMKO in SARISSKE DRAVCE
- The record is written in Latin.
Using Google Translate: Organista = organist.
21 XII 99 = 21st December (18)99
Sorry couldn’t create a translation for the words that follow.
15 Aprialis 1875 ? 9207 Lemtus(?) 9 4 XI 8 = 15th of April 1875 ? 9207 Lemtus (An address?) 9 4 11/Nov 8.
From: Gershom the Pilgrim
Sent: Monday, December 24, 2012 7:27 AM
Subject: [S-R] Need help deciphering notes on SIMKO in SARISSKE DRAVCE
Hi! I need help deciphering the notes on ANTONIA SIMKO, line 32 in the bottom of the page:
In case the link doesn't work, it's the collection
Slovakia, Church and Synagogue Books, 1592-1910 > Roman Catholic (Rímsko-katolícká cirkev) > Sabinov > ariské Dravce > Confirmations (Birmovaní)...aptisms (Krsty) 1869-1874 > Page 131
It looks like Latin, but the penmanship isn't the greatest (big surprise there), and I don't recognize the abbreviations.
I also don't understand what the notation "Organista" on the parents mean.
Thank you very much!
Researching SIMKO, DUDAS, PAPCZUN in VELKY SARIS, SABINOV, PRESOV and GELNICA (Slovakia)
[Non-text portions of this message have been removed]