Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: [S-R] Help with marriage document

Expand Messages
  • Julie Michutka
    Makes sense. Thanks, Curt! Julie
    Message 1 of 9 , Sep 6, 2012
    View Source
    • 0 Attachment
      Makes sense. Thanks, Curt!

      Julie

      On Sep 6, 2012, at 1:55 AM, CurtB wrote:

      > Julie,
      > I think you got the Latin right, but the translation is a bit simpler.Dimissus here is not the technical legal term but just means "leaving behind". So the text just says that the husband is leaving behind his place of birth [Vradiste] and remains in Holic. Nothing more complicated than that.
      > Curt B.
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.