Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: Translation Help Needed with Kello Document

Expand Messages
  • CurtB
    jtgen, It doesn t say where she is from. Transliterating from the Rusyn cyrillic, her name is Mariia [in cyrillic the ia is one letter] Podgayezko [the ye is
    Message 1 of 2 , Jul 1, 2012
    • 0 Attachment
      jtgen,
      It doesn't say where she is from. Transliterating from the Rusyn cyrillic, her name is Mariia [in cyrillic the ia is one letter] Podgayezko [the ye is also one letter in cyrillic], but the handwriting of Kello himself is pretty atrocious.

      Curt B.

      In SLOVAK-ROOTS@yahoogroups.com, "jtgen96" <jtgen96@...> wrote:
      >
      > We found a document in Cyrillic that we think lists the wife of one of our family (Nikolaj Kello) as godmother in a baptism. We need to know the full spelling of her name and where she is from. Can someone help. A pdf of the record is in the files -- forlder name is Kello Document.
      >
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.