- It is German:
Hello Greetings from Lake Constance (Bodensee)
is it really "es grüßt"? and not "es gibt" for "there is"?
regardless, it is a salutation sent from Lake Constance by Anton on February
Is there anything more or was this on a post card?
Lanny Walker wrote:
> Can anyone translate this message for me.
> My GGrandmother was Ezrsbet Stross lived in Ujbanya, Hungary (Nova Bana,
> Slovakia) in 1881.
> Any help greatly appreciated.
> Thanks ,
> Lanny Walker
> -----Original Message-----
> From: astross [mailto:astross@...]
> Sent: Sunday, March 04, 2001 2:46 PM
> To: lanny@...
> Hallo Grüße vom Bodensee
> es grüßt Anton Eduard Stross
> geb 06.02.1964
- Jill,Go to the Slovak-Roots website. Check-in. Near the top is a bar that has the word Photos and a camera. Click on that. On the right are the words Actions and New Album. A box for up loading photos will come up.
Hi what is the best way to post a picture for translation? Is it best to send it to someone directly? It will drop off the post here, eh, if I attach it?
I have a baptismal record that I have attempted to translate (I don't know Slovakian) and one of the items in the church record book is difficult.
Jill A Baty