Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

RE: [S-R] Re: Incomplete translation problem...

Expand Messages
  • Armata, Joseph R
    Double Duh! Of course you re right, Jan Zajic is very likely Joannes Lepus (Joannis Leporis in the genitive case). If I get time I ll look at the other
    Message 1 of 16 , Dec 1, 2010
    • 0 Attachment
      Double Duh! Of course you're right, Jan Zajic is very likely Joannes Lepus (Joannis Leporis in the genitive case). If I get time I'll look at the other paragraphs.

      Joe


      > -----Original Message-----
      > From: SLOVAK-ROOTS@yahoogroups.com [mailto:SLOVAK-
      > ROOTS@yahoogroups.com] On Behalf Of An American Hare
      > Sent: Wednesday, December 01, 2010 7:19 AM
      > To: SLOVAK-ROOTS@yahoogroups.com
      > Subject: [S-R] Re: Incomplete translation problem...
      >
      >
      >
      > thanks Joe, I read this as Johannis Leporis (latin) IS Jan Zajic, and
      > he'd like to prevent the religious split of the family as well. Thus we
      > took on the Leporis alias when we joined the protestants. I can't say
      > for sure if this is the case though.
      >
      > Thanks,
      > LLeporis
      >
      > --- In SLOVAK-ROOTS@yahoogroups.com <mailto:SLOVAK-
      > ROOTS%40yahoogroups.com> , Joe Armata <armata+@...> wrote:
      > >
      > > Here's what I get for the first paragraph. It doesn't seem to be
      > about
      > > Leporis really.
      > >
      > > 1. Folio? 1-7, Of the Nobleman Joannis Leporis 1489. The inscription
      > is
      > > badly faded and practically illegible except for the year heading.
      > That
      > > Leporis was written here is witnessed by the remnants of a marginal
      > note
      > > "jicze" in a later hand (Balba's?). This is a transcription of a
      > letter
      > > from Jan Zajic of Hasenburk (according to Palacky History, 2nd
      > edition,
      > > V (volume V?), 1, 364 (page?) note? 1495) to the masters /pod oboji?/
      > > sent according to the inscription in 1489. The writing is very
      > emphatic
      > > and witty: Zajic admonishes the masters to return to the bosom of the
      > > Roman Catholic church, he lays out for them the oddities of the
      > > Protestants, and calls on them to oppose them.
      > >
      > >
      > > Joe
      > >
      > >
      > > > Hey gang,
      > > >
      > > > Can anyone translate the Czech in this document for me?
      > > > It's in group files under Leporis.
      > > >
      > > > Johannis Leporis 1489 - Manualník_M_Vácslava_Korandy.pdf
      > > > significant find indeed
      > > >
      > > > TIA,
      > > > Ludovit
      > > >
      > > >
      > >
      >
      >
      >
      >
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.