Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: [SLOVAK-ROOTS] Digest Number 409

Expand Messages
  • Olsmarie1@aol.com
    Barb - would the names of Slovaks going from the Bremen port be in English, Slovak or German ------Marie G
    Message 1 of 8 , Oct 28, 2000
    • 0 Attachment
      Barb - would the names of Slovaks going from the Bremen port be in English,
      Slovak or German ------Marie G
    • Andrea Vangor
      Lucky you -- but do you know the port of arrival? ... From: Lisa Majercik To: Sent: Saturday, October
      Message 2 of 8 , Oct 28, 2000
      • 0 Attachment
        Lucky you -- but do you know the port of arrival?


        ----- Original Message -----
        From: "Lisa Majercik" <lmajercik@...>
        To: <SLOVAK-ROOTS@egroups.com>
        Sent: Saturday, October 28, 2000 7:38 PM
        Subject: Re: [SLOVAK-ROOTS] Digest Number 409


        > Hi- My grandmother- bless her - was a pack rat thus I have her receipt for
        > transport from Bremen on the Kronprinz Wilhelm January 31 1911. Can anyone
        > tell me how I go about finding the ships passenger manifest?
        > Thanks so much-
        > Lisa
        >
        >
        > > [Original Message]
        > > From: <Olsmarie1@...>
        > > To: <SLOVAK-ROOTS@egroups.com>
        > > Date: 10/28/00 7:30:18 PM
        > > Subject: Re: [SLOVAK-ROOTS] Digest Number 409
        > >
        > > Barb - would the names of Slovaks going from the Bremen port be in
        > > English,
        > > Slovak or German ------Marie G
        > >
        > > eGroups Sponsor
        >
        >
        > --- Lisa Majercik
        > --- lmajercik@...
        > --- EarthLink: It's your Internet.
        >
        >
        >
        >
        >
        >
      • Lisa Majercik
        Hi- My grandmother- bless her - was a pack rat thus I have her receipt for transport from Bremen on the Kronprinz Wilhelm January 31 1911. Can anyone tell me
        Message 3 of 8 , Oct 28, 2000
        • 0 Attachment
          Hi- My grandmother- bless her - was a pack rat thus I have her receipt for
          transport from Bremen on the Kronprinz Wilhelm January 31 1911. Can anyone
          tell me how I go about finding the ships passenger manifest?
          Thanks so much-
          Lisa


          > [Original Message]
          > From: <Olsmarie1@...>
          > To: <SLOVAK-ROOTS@egroups.com>
          > Date: 10/28/00 7:30:18 PM
          > Subject: Re: [SLOVAK-ROOTS] Digest Number 409
          >
          > Barb - would the names of Slovaks going from the Bremen port be in
          > English,
          > Slovak or German ------Marie G
          >
          > eGroups Sponsor


          --- Lisa Majercik
          --- lmajercik@...
          --- EarthLink: It's your Internet.
        • magton
          Boy , are you lucky !! Write to the National Archives http://www.NARA.gov and e-mail them for a form for you to fill out to mail for her ship records using
          Message 4 of 8 , Oct 28, 2000
          • 0 Attachment
            Boy , are you lucky !! Write to the National Archives http://www.NARA.gov
            and e-mail them for a form for you to fill out to mail for her ship
            records using the exact information on that receipt . Good Luck.
            ----- Original Message -----
            From: "Lisa Majercik" <lmajercik@...>
            To: <SLOVAK-ROOTS@egroups.com>
            Sent: Saturday, October 28, 2000 10:38 PM
            Subject: Re: [SLOVAK-ROOTS] Digest Number 409


            > Hi- My grandmother- bless her - was a pack rat thus I have her receipt for
            > transport from Bremen on the Kronprinz Wilhelm January 31 1911. Can anyone
            > tell me how I go about finding the ships passenger manifest?
            > Thanks so much-
            > Lisa
            >
            >
            > > [Original Message]
            > > From: <Olsmarie1@...>
            > > To: <SLOVAK-ROOTS@egroups.com>
            > > Date: 10/28/00 7:30:18 PM
            > > Subject: Re: [SLOVAK-ROOTS] Digest Number 409
            > >
            > > Barb - would the names of Slovaks going from the Bremen port be in
            > > English,
            > > Slovak or German ------Marie G
            > >
            > > eGroups Sponsor
            >
            >
            > --- Lisa Majercik
            > --- lmajercik@...
            > --- EarthLink: It's your Internet.
            >
            >
            >
            >
            >
            >
          • Barbara Keryan
            Lisa You are indeed fortunate! Try this link to get you started. I am sure you will get more help from other list members. Barb Keryan German Roots :
            Message 5 of 8 , Oct 29, 2000
            • 0 Attachment
              Lisa

              You are indeed fortunate! Try this link to get you started. I am sure
              you will get more help from other list members.

              Barb Keryan

              German Roots : Emigration & Immigration : Passenger Lists, more...

              http://home.att.net/~wee-monster/ei.html



              Lisa Majercik wrote:
              >
              > Hi- My grandmother- bless her - was a pack rat thus I have her receipt for
              > transport from Bremen on the Kronprinz Wilhelm January 31 1911. Can anyone
              > tell me how I go about finding the ships passenger manifest?
              > Thanks so much-
              > Lisa
              >
              > > [Original Message]
              > > From: <Olsmarie1@...>
              > > To: <SLOVAK-ROOTS@egroups.com>
              > > Date: 10/28/00 7:30:18 PM
              > > Subject: Re: [SLOVAK-ROOTS] Digest Number 409
              > >
              > > Barb - would the names of Slovaks going from the Bremen port be in
              > > English,
              > > Slovak or German ------Marie G
              > >
              > > eGroups Sponsor
              >
              > --- Lisa Majercik
              > --- lmajercik@...
              > --- EarthLink: It's your Internet.
              >
            • Lisa Majercik
              Thank you all for the wonderful information. I can hardly wait to go search the records, I believe there is an FHC location in Chicago. I only wish I could
              Message 6 of 8 , Oct 29, 2000
              • 0 Attachment
                Thank you all for the wonderful information. I can hardly wait to go search
                the records, I believe there is an FHC location in Chicago. I only wish I
                could translate the German... The ships arrival in New York was February
                8th 1911. It appears that they paid 340.00 (would it be Deutch marks?) for
                the 2 children and my great grandmothers' passage,column heading reads
                "Geereife ab Bremen" - but there is another charge of 101.05 listed under a
                column that reads "Beiterbeforderung ab New York". Can anyone help me out
                with the German?

                Thanks again everyone!
                Lisa

                > [Original Message]
                > From: Andrea Vangor <drav@...>
                > To: <SLOVAK-ROOTS@egroups.com>
                > Date: 10/28/00 8:40:08 PM
                > Subject: Re: [SLOVAK-ROOTS] Digest Number 409
                >
                > Lucky you -- but do you know the port of arrival?
                >
                >
                > ----- Original Message -----
                > From: "Lisa Majercik" <lmajercik@...>
                > To: <SLOVAK-ROOTS@egroups.com>
                > Sent: Saturday, October 28, 2000 7:38 PM
                > Subject: Re: [SLOVAK-ROOTS] Digest Number 409
                >
                >
                > > Hi- My grandmother- bless her - was a pack rat thus I have her
                > receipt for
                > > transport from Bremen on the Kronprinz Wilhelm January 31 1911.
                > Can anyone
                > > tell me how I go about finding the ships passenger manifest?
                > > Thanks so much-
                > > Lisa
                > >
                > >
                > > > [Original Message]
                > > > From: <Olsmarie1@...>
                > > > To: <SLOVAK-ROOTS@egroups.com>
                > > > Date: 10/28/00 7:30:18 PM
                > > > Subject: Re: [SLOVAK-ROOTS] Digest Number 409
                > > >
                > > > Barb - would the names of Slovaks going from the Bremen port
                > be in
                > > > English,
                > > > Slovak or German ------Marie G
                > > >
                > > > eGroups Sponsor
                > >
                > >
                > > --- Lisa Majercik
                > > --- lmajercik@...
                > > --- EarthLink: It's your Internet.
                > >
                > >
                > >
                > >
                > >
                > >
                >
                >
                > eGroups Sponsor


                --- Lisa Majercik
                --- lmajercik@...
                --- EarthLink: It's your Internet.
              • David Mothkovich
                do a search for Cimorelli ships list. You ll be glad you did. Dave
                Message 7 of 8 , Oct 29, 2000
                • 0 Attachment
                  do a search for Cimorelli ships list.
                  You'll be glad you did.
                  Dave

                  Lisa Majercik wrote:

                  > Thank you all for the wonderful information. I can hardly wait to go search
                  > the records, I believe there is an FHC location in Chicago. I only wish I
                  > could translate the German... The ships arrival in New York was February
                  > 8th 1911. It appears that they paid 340.00 (would it be Deutch marks?) for
                  > the 2 children and my great grandmothers' passage,column heading reads
                  > "Geereife ab Bremen" - but there is another charge of 101.05 listed under a
                  > column that reads "Beiterbeforderung ab New York". Can anyone help me out
                  > with the German?
                  >
                  > Thanks again everyone!
                  > Lisa
                  >
                  > > [Original Message]
                  > > From: Andrea Vangor <drav@...>
                  > > To: <SLOVAK-ROOTS@egroups.com>
                  > > Date: 10/28/00 8:40:08 PM
                  > > Subject: Re: [SLOVAK-ROOTS] Digest Number 409
                  > >
                  > > Lucky you -- but do you know the port of arrival?
                  > >
                  > >
                  > > ----- Original Message -----
                  > > From: "Lisa Majercik" <lmajercik@...>
                  > > To: <SLOVAK-ROOTS@egroups.com>
                  > > Sent: Saturday, October 28, 2000 7:38 PM
                  > > Subject: Re: [SLOVAK-ROOTS] Digest Number 409
                  > >
                  > >
                  > > > Hi- My grandmother- bless her - was a pack rat thus I have her
                  > > receipt for
                  > > > transport from Bremen on the Kronprinz Wilhelm January 31 1911.
                  > > Can anyone
                  > > > tell me how I go about finding the ships passenger manifest?
                  > > > Thanks so much-
                  > > > Lisa
                  > > >
                  > > >
                  > > > > [Original Message]
                  > > > > From: <Olsmarie1@...>
                  > > > > To: <SLOVAK-ROOTS@egroups.com>
                  > > > > Date: 10/28/00 7:30:18 PM
                  > > > > Subject: Re: [SLOVAK-ROOTS] Digest Number 409
                  > > > >
                  > > > > Barb - would the names of Slovaks going from the Bremen port
                  > > be in
                  > > > > English,
                  > > > > Slovak or German ------Marie G
                  > > > >
                  > > > > eGroups Sponsor
                  > > >
                  > > >
                  > > > --- Lisa Majercik
                  > > > --- lmajercik@...
                  > > > --- EarthLink: It's your Internet.
                  > > >
                  > > >
                  > > >
                  > > >
                  > > >
                  > > >
                  > >
                  > >
                  > > eGroups Sponsor
                  >
                  > --- Lisa Majercik
                  > --- lmajercik@...
                  > --- EarthLink: It's your Internet.
                  >
                • Ron Matviyak
                  Beförderung nach einem außereuropäischen Hafen ohne Transportwechsel. Travel to an international European port without change in transport ??zeichniss No.
                  Message 8 of 8 , Oct 29, 2000
                  • 0 Attachment
                    Beförderung nach einem außereuropäischen Hafen ohne Transportwechsel.

                    Travel to an international European port without change in transport

                    ??zeichniss No. 584 <surprising it is not Nr. for number>

                    F. Mißler, Auswanderungs Unternehmer, Bremen

                    F. = Firma = Company Missler, Emigration Services, Bremen

                    fahrkarte N

                    Ticket number..

                    Mißler und dem unterzeichneten Reiseden (bei Familien als Familienvorstand),
                    ist der nachstehende Beförderungsvertrag geschaffen worden

                    Missler and the undersigned travelers (head of family sign for families),
                    have agreed upon the following travelers contract

                    Die Beförderung, sowie Verpflegung für die Seereise wird übernommen von
                    Bremen über Bremerhaven (Nordenham) am..... ......

                    The travels, as well as the care (room & board) for the sea travelers will
                    be undertaken from Bremen through Bremerhaven (Nordenham) on ...

                    im Auswandererdect des deutschen Dampfschiffes......
                    des Norddeutschen Lloyd, auf dem auf dem Seeweg nach dem Hafen von Baltimore

                    in emigration ... the German steamship ...
                    of the North German Lloyd, over the sea to the port of Baltimore

                    und von Baltimore weiter nach Chicago, Ill. Provinz (County) Cook Staat
                    Ill. Mittelst Dampfschiff .. Eisenba...

                    and from Baltimore further to Chicago Ill, County cook, State Ill. via steam
                    ship ...
                    raoilraod

                    Zunamen Vornamen Alter (in Jahren) Familien stand
                    Bisheriger Wohnort Staat oder Provinz
                    Last name first name age (in years) family status
                    previous address city or province

                    Bezeichnung des Berufs Stellung im Beruf Fahrpreis..
                    Occupation identification rank in occupation travel price

                    Seereise ab Bremen sea travel from Bremen
                    Mark Pf. (Deutsch) Mark Pf = Pfennig = pennies

                    Bulvan Matsj 18 l Breszovicya Oravska Zupa Slovensko Czechoslovakia
                    ..... gl. 160

                    Die amerik. Kopfsteuer ist mit M. 17
                    .. $4 pro Person se...at separat?? Entrichtet.
                    The American headtax of $4 per person is with DM 17 paid


                    Außer diesem Betrage hat der Reisende für seine Beförderung, Gepäcktransport
                    .. abgesehen von etwaiger Ueberfra..gt.., Beköstigung und Unterbringung bis
                    zum außereuropäischen Hafen nichts mehr zu entrichten

                    In addition to this contract, the traveler has for his travels, baggage
                    transport ... foreseen <from eventually extra freight??, costs and delivery
                    to the european departure port nothing more to pay.

                    Die Abfahrt erfolgt.... vom Hauptbahnhof ... oder vom Freihafen ... zu
                    Bremen am
                    The departure takes place ... from main train station ... or from public
                    port .. to Bremen on..
                    _ _ _

                    that is your quick and dirty translation! If you have any furtther
                    questions, let loose! Maybe some others can polish that a bit more.

                    Ron



                    ----- Original Message -----
                    From: Lisa Majercik <lmajercik@...>
                    I only wish I
                    > could translate the German... The ships arrival in New York was February
                    > 8th 1911. It appears that they paid 340.00 (would it be Deutch marks?) for
                    > the 2 children and my great grandmothers' passage,column heading reads
                    > "Geereife ab Bremen" - but there is another charge of 101.05 listed under
                    a
                    > column that reads "Beiterbeforderung ab New York". Can anyone help me out
                    > with the German?
                    >
                    > Thanks again everyone!
                    > Lisa
                    Gereiste ab Bremen = sstarted travels in Bremen
                    Beiterbeforderung ab New York = services beginning at New York
                    Could be Weiterbeforderung.. Furhter services...
                    On the photo the "M" I take stands for Deutsch Marks
                  Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.