Re: Feminine Surnames question
- --- In SLOVAK-ROOTS@egroups.com, "maryann azar" <m.azar@m...> wrote:
> To Frank (and all the other helpful translators here):Kozakiewicz's query about translation of his GF death certificate:
> I have a question generated from your informative answer to John
> You wrote: .......GM's maiden name was Sabol rather than
> >As a rule of Slovak grammar, female surnames end in -á, -ská,
> >or -ová.
> >The feminine form of the surnames is considered merely a separate
> >of same surname, not a distinct surname in itself.to
> >If surname is a noun in form or origin the suffix -ová is added
> >it,and Eva Strba who came from Cacda, Czechchoslovakia in 1899 (now
> >So Mrs. or Miss Sabolová, family name Sabol.
> Our family has been researching my grandparents names Adam Gabris
Republic of Slovokia).
>comment about Slovak grammar, feminine surnames, could we be
> We know virtually nothing of the language. After reading you
with an incorrect spelling? Should the name be searched as Strbal
Strbol, or other form?
>Michaeli on the 1879 marriage record from the Mormon church files.
> The names are indicated as Adam Gabris + Josephi and Eva Strba +
Her birthplace is very difficult to read--appears to be Likonpeze.
>know if there is another appropriate form for the name Strba? If so,
> We have been working on this research for years. Do you happen to
maybe that would lead us to a masculine connection that we have
missed--at least we have her father's given name, Michaeli.
> Can anyone tell me what the town Likonpeze (SP?) might be called
> Also, anyone out there with a Gabris or Strba connection? Thank
so much for any help.
>One of most common Slavic surname affixes is the one denoting gender
of the bearer -ová (Slovak), -owa (Polish), and -oba (Russian).
As a rule of Slovak grammar, female surnames end in -á, -ská,
The feminine form of the surnames is considered merely a separate form
of same surname, not a distinct surname in itself.
If the surname is adjectival in origin , i.e., ends in -y', the ending
changes to -á, so that wife of pán (Mr.) C^erny' would be pani
(Mrs.) C^erná and their daughter would be slec^na (sl) (Miss)
If surname is a noun in form or origin the suffix -ová is added to
e.g., pán Kovác^, pani Kovác^ová, slec^na
Kovác^ová, family name
Strba was probably spelled with Slovak diacritic letter S^ pron.
Not Strbal or Strbol.
Gabris was probably also spelled with Slovak diacritic letter
s^ pron. sh.
Then the feminine version of surname would be Gabris^ová.
28 surname Strba are listed in the Social Security Death Index.
Don't know what the problem with C^adca (Sv) Csaca (H) is ?
The Slovakia telephone directory lists 17 surname S^trba under
The directory also lists 11 surname Gabris^ and 6 surname
Gabris^ová under C^adca.
Incidently, the Archives at Bytc^a, where the Mormons are
now filming records is located 18 miles SSW of C^adca.
Given name Michael (E) Michael (G) Michael (L) Michal (Sv)
Church records often used the Latin version of first names.
The Mormons filmed the R.C. matriky (1742-1909) for C^adca,
Slovakia, formerly Csacza, Trencsén Megye (county), Hungary.
Text in Latin and Hungarian.
film # 1978902-1978905
Third letter would not be a 'k'.