Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: [S-R] Latin terms

Expand Messages
  • Michael Mojher
    Carl, The internet is a genealogist library . But it takes intelligence, as David has demonstrated, to be able to use what it contains. The power of
    Message 1 of 6 , Jan 29, 2007
    • 0 Attachment
      Carl,
      The internet is a genealogist "library". But it takes intelligence, as David has demonstrated, to be able to use what it contains. The power of Slovak-Roots is having a collective intellect to help the individual. I hope the link to Latin genealogy terms will aide all of us.
      ----- Original Message -----
      From: Carl Kotlarchik
      To: SLOVAK-ROOTS@yahoogroups.com
      Sent: Monday, January 29, 2007 4:07 PM
      Subject: Re: [S-R] Latin terms



      Michael,
      Thanks very much for the list of Latin words. It is the most
      comprehensive that I have seen. But, I do not think that I would
      have found my word without David's help because it was spelled
      phonetically. So, I'm not sure I would have found that "condam" was
      really "quandam" using a dictionary. Nevertheless, I really
      appreciate this link and also the assistance provided by members of
      this group.
      thanks again,
      Carl

      --- In SLOVAK-ROOTS@yahoogroups.com, "Michael Mojher" <mgmojher@...>
      wrote:
      >
      > Carl,
      > If you are in need of a large list of Latin words used in
      genealogy it can be reached at this link:
      > www.familysearch.org/Eng/search/rg/guide/WLLatin.asp
      > Michael Mojher
      > ----- Original Message -----
      > From: Carl Kotlarchik
      > To: SLOVAK-ROOTS@yahoogroups.com
      > Sent: Monday, January 29, 2007 12:08 PM
      > Subject: Re: [S-R] Latin terms
      >
      >
      > --- In SLOVAK-ROOTS@yahoogroups.com, david1law@ wrote:
      > >Thanks very much David. I checked and this does fit with other
      > information I have on the earlier dates of deaths of the
      individuals
      > referred to as "condam" in the marriage records.
      > Thanks again,
      > Carl
      >
      > >
      > > The word CONDAM -- a phonetic alternative spelling of QUONDAM --
      in
      > Latin
      > > means the "FORMER" or "LATE" Here's a quick link:
      > >
      > > _http://www.answers.com/topic/quondam_
      > (http://www.answers.com/topic/quondam)
      > >
      > >
      > > Best regards,
      > >
      > >
      > > David
      > >
      > >
      > > [Non-text portions of this message have been removed]
      > >
      >
      >
      >
      >
      >
      > [Non-text portions of this message have been removed]
      >





      [Non-text portions of this message have been removed]
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.