Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: Name in Greek Catholic Records

Expand Messages
  • amiak27
    To your first question, I have a first cousin Maria in Slovakia who is commonly called Marsha. I suspect it is personal choice and to separate her from all
    Message 1 of 2 , Mar 4, 2006
    • 0 Attachment
      To your first question, I have a first cousin Maria in Slovakia who
      is commonly called Marsha. I suspect it is personal choice and to
      separate her from all the other Maria's.

      Ron

      --- In SLOVAK-ROOTS@yahoogroups.com, "Bruce L. Bauer" <bbauer@...>
      wrote:
      >
      > I have an individual who is identified several times as Martha,
      and
      > at other times as Marsha when the records are written in Latin. A
      > translation of when the records are not written in Latin would be
      > Marja. Is this normal? I will use Martha, as that is what was
      used
      > in this country after she immigrated but was curious about the use
      in
      > Slovakia. (The husband and house number remain the same so it is
      the
      > same woman.)
      >
      > I also ran across a marriage record where the bride's last name
      was
      > given as her new married name. (It was not the case of marrying
      > another branch of the family) However, in the birth's of her
      > numerous children, her correct maiden name is given. Lazy
      > priest? Does this happen often?
      >
      > Bruce
      >
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.