Re: Names to use
>>> do you use the Latin first names, the Slovak name, or the Englishequivalent. For example: Andreas or Ondrej or Andrew? <<<
I tend NOT to use the English equivalent but if he was born Michael,
then Michael it is. That may switch to Michal in later church records
and perhaps Mihaly. I don't like Josephus, for example.
- You should record names as they are written in each record. The most
important reason is to be as true to the documented source as you can.
this ensures that your records are 100 percent accurate (that you did
not plagiarize from another source). And it ensures that future
researchers who may be relying on your records can go back to the
source and find the names as you have recorded them.
From: Karen Kabat <gram46va@...>
Sent: Sun, 5 Feb 2006 17:29:28 -0800 (PST)
Subject: [S-R] Names to use
I have been researching my Slovak roots with LDS records which are in
My question to fellow researchers out there -- when you do your family
records do you use the Latin first names, the Slovak name, or the
equivalent. For example: Andreas or Ondrej or Andrew? Thanks for
Brings words and photos together (easily) with
PhotoMail - it's free and works with Yahoo! Mail.
[Non-text portions of this message have been removed]
To unsubscribe from this group, go to
-or- send blank email to SLOVAK-ROOTSfirstname.lastname@example.org
Yahoo! Groups Links