5612Re: Hobor - Raab- Zips region
- Jun 28, 2002Mrs. Schulze
I had replied to your surname query on 23 May 2002, but didn't
give you the microfilm numbers for Hniezdne (Kniesen) parish church
records (at end of this message)
Before you travel to Hniezdne next year , do some research of
your surname's parish church records through local LDS FHC.
Before WW I, Slovakia was part of Upper Hungary (Felvidék) and
part of the Austro-Hungarian Empire (1867-1918) and earlier a
part of Hungary under the Austrian Empire.
Hungarian names were used for towns and counties.
During 1950-1951, the Communist government of Czechoslovakia had
all the parish churches send their old matriky (pre-1895 church
records) to the regional State Archives for safekeeping .
This was done through local national committees after the church
registers were declared state property by the government.
Some parish churches kept duplicate copies of the records.
Druhopisy (i.e. second writing) was a duplicate copy known as the
'bishop's copy'. So a duplicate of the original record may have been
Some years have both parish records and "bishop's copies". Other
have only "bishop's copies", others only the parish registers. That
can explain why a record may not be available at the parish but still
be available elsewhere.
From 1828, the parish was obliged to make a copy of entries and
send them to archives, so some records are preserved in duplicate.
The LDS-Mormons has filmed all the parish church records at six
of the seven Slovak State Archives in Slovakia.
These microfilm reels are available for rental and viewing at any
Family History Center (FHC) worldwide.
90% of patrons are non-Mormons doing surname research.
LDS - Mormon FHCs - LOCATIONS
Some abbreviations used for various denominations :
rk.-RK. római katholikus Roman Catholic
gk. GK. görög katholikus Greek Catholic/Byzantine
kg. KG. keleti görög Greek Oriental (Eastern Orthodox)
ag. AG. ágostai Evangelical (Lutheran)
ref. REF. református Reformed (Calvinist)
izr. IZR. izraelita Israelite (Jewish)
In Slovak the matriky (parish church records)
Krstení = Baptisms (Christenings)
Sobás^ení = Marriages
Zomrelí = Deaths
In Hungarian the matriky are titled anyakönyvek.
Kereszteltek Anyakönyve = Baptism Records
Házasultak Anyakönyve = Marriage Records
Halottak Anyakönyve = Death Records
In Latin the matriky are titled matricula.
Matricula Baptisatorum = Baptism Records
Matricula Copulatorum = Marriage Records
Matricula Defunctorum = Death Records
Church Record Translations
Hungarian English Slovak grammatical form
kis little malá/malé/maly'
nagy large vel'ká/vel'ké/vel'ky'
felso" upper horná/horné/horny'
alsó lower dolná/dolné/dolny'
felso" upper vys^ná/vys^né/vys^ny'
alsó lower niz^ná/niz^né/niz^ny'
The LDS-Mormons have filmed the R.C. parish church records (1624-1904)
for Gnazdá (also spelled Hniezdne), Slovakia; formerly known as
Gnézda, Szepes megye (county), Hungary.
Also spelled Kniesen in German.
Text in Latin, Hungarian and Slovak.
- << Previous post in topic