- Nov 15, 2013View Source
In reply to your extended query regarding Lindvay.
What you are finding is somewhat more complicated than many researchers, but not at all unusual. Remember that death certificates, tombstones and census records in the U.S. are often in serious error since an inquiring officer just writes down what someone under stress reports to them. Oftentimes, the person reports from bad memory of just doesn't know and guesses because they feel obligated to answer a question. And on occasion they purposely decieve for reasons we can only guess. Among immigrants there were oftentimes problems of language and understanding as well.
The records that are almost always exacting and correct are the records of birth and baptism with place and the reporting of parentage. You have almost certainly found the correct birth records.
First name changes are frequent upon immigration to the U.S. Norbertus to Albert, and Franciscus, or more likely Frantisek to Frank are common.
The reporting of Frank as brother to Albert in the census is probably just an error. Perhaps the census taker and reporter didn't even speak the same language. Frank and Albert are much more likely both children of fathers who are cousins, but resided in the same family home in Rudnik. Their more distant relationship would not be an impediment to marriage with Albert's daughter Maria.
Exactly, what is the town near Kosice you can't find where you mention the marriage took place?? Earlier you said they were married in Kosice.
---In SLOVAK-ROOTS@yahoogroups.com, <nina.smith.m@...> wrote:I posted a few weeks ago about my problems with Lindvay research. I've just
found new info which has actually made me even MORE confused.
My ggg grandparent's came from around Kosice, Hungary (now Slovakia) to Van
Meter, PA in the late 1880s. Their names were Albert Lindway and Maria
(Bernat)... or WERE they?
Albert died in 1907 in the Darr Mine diaster which killed over 200 men. His
headstone and death certificate state that he was 47 years old when he
died. No birth date or year was written anywhere. The census data has
various birth years written for him, from 1861 to 1864. His headstone is
written in Slovak.
His wife Maria supplied the info for Albert's death certificate. Maria came
to America after Albert, and had their baby, also named Maria, about 1 yr
old, with her. I have yet to find any immigration records for either of
The parents listed on Albert's death certificate are "Andy Lindway" and
something that looks like "Kovck Krencrika."
In the 1900 census, there is another person living with Albert and Mary and
their children, Frank Lindway, listed as Albert's brother, but 20 years
younger. This Frank went on to marry Albert and Mary's daughter, Mary, in
1904. If we are to believe the census, this would make Frank young Mary's
own uncle. I am waiting on Frank's death certificate in hope's that
parent's names are listed. Frank died in 1913.
I recently discovered a baptism record in Rudnik, Slovakia (close to
Kosice) for a NORBERTUS Lindvay, born Aug 1860. Parents are GEORGIUS
Lindvay and Franciska Kolvek.
I also found that this Norbert went on to marry a Maria Bernath in Kosice
in 1886 which is when Albert and Mary state they were married in the US
I also found that this Norbert and Maria had a child, Maria, in Kosice in
Feb 1887 which is when I know Mary Lindway was born, based on US records.
So I had strong evidence to believe that Norbert was actually my Albert.
Why would he change his name from Norbert to Albert?? And why is his
father's name written as "Andy" when if it was actually Georgius? It would
also mean that he was 48 years old when he died, and not 47 as it says on
his headstone and death certificate. So I still wasn't sure...
Today I got an email from a priest in PA who sent me a picture of the death
register of the church that Albert and Mary attended in PA. It showed
Albert's death and listed his place of birth as Rudnok (now "Rudnik"). I
finally had a city for him, which matched up again to that Norbert baptism
record. But this record again listed Andreas as Albert's father, not
Georgius. This info was probably provided again by Mary. How could she not
know the father of her husband? But this record listed his mother's name as
Francisca Kolvek, which again matches the Norbert record.
I have looked through the Rudnik baptisms from 1859--1865 and there are no
Albertus Lindvays and it is a very small town.
I have looked at all the children's names that Georgius and Franciska had
(13) and nothing close to "Albert."
Now it gets even more confusing. Frank Lindway, the 20-year-younger brother
of Albert... Was he really a brother? 20 years is a big difference.
Especially since Albert was one of the last of 13 children. I thought maybe
the mother died and the father remarried and Frank is really a
half-brother. I am still waiting on Frank's death record and have also
asked the same priest if he can find anything in that registry.
But I just found a baptism record in Rudnik, IN THE SAME HOUSE that Norbert
was born, for a Franciscus Lindvay in May 1881, which is when I know Frank
Lindway was born, based on US records. His parents however, are NOT
Georgius and Franciska. They are listed as Andreas Lindvay and Maria Kozel.
But they are living in the same house that Norbert was born. Who are these
people? Why does Albert claim this Frank to be his brother if neither of
Frank's parents are Albert's parents? I thought maybe, somehow, Georgius
was Andreas (which would explain why Andreas is written on the death record
for Albert) but I looked up the marriage of Andreas and Mary and they were
married in 1869 with him only being 22 years old. So it is not possible. I
thought maybe Andreas was a sibling of Albert (making Frank a nephew),
which would explain why he is living in the same house, but they did not
have any children names Andreas or anything remotely similar.
Can anyone make sense of this?
Also, does anyone know the city listed in this marriage record for Maria
Bernath? It should be located around Kosice but I am not finding it on a
Thanks for any help!! It is much appreciated.
[Non-text portions of this message have been removed]