36826Re: Re: [S-R] Translation of comments/notes please
- Sep 21, 2013Thank you Curt B.
From: "curt67boc@..." <curt67boc@...>
Sent: Friday, September 20, 2013 10:15 PM
Subject: RE: Re: [S-R] Translation of comments/notes please
Nancy,In highly abbreviated Latin it says "this person (the baptized) died on 17 JANUARY 1883 (no. 2).The "no.2" may refer to the burial register number, or maybe a second death that day. Anyway check the death registers for this town and see if Anna's death is listed for that day, though she may have died somewhere else. The note says nothing about place of death.Curt B.
--- In SLOVAK-ROOTS@yahoogroups.com, <firstname.lastname@example.org> wrote:The direct link to this record is: http://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-267-12425-97447-77?cc=1554443&we=M99c-XPY:n1110170749From: Nancy Gibbs <bohnenstiehl1952@...>
Sent: Wednesday, September 18, 2013 8:28 AM
Subject: [S-R] Translation of comments/notes please
Could some one please look at the following record and tell me what is says in the comments. I can make out some but need some help.Church Records, RC, Presov, Radocov, Baptisms 1796-18-- page 279. The person I am interested in is #6, ANNA, parents Joannes SZTRAKA & Anna Kuchar.Thank you.
- << Previous post in topic Next post in topic >>