Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

NASHITAT (ناَشِطَات) : THOSE WHO DRAW OUT

Expand Messages
  • Lena Khan
    *NASHITAT (*ناَشِطَات*) : THOSE WHO DRAW OUT* *(nun, alif, shin, Ta , alif, ta )* An-nashatati nashtan 79:2 By those who gently draw out (the souls of
    Message 1 of 1 , Feb 13, 2013
    • 0 Attachment
      NASHITAT (ناَشِطَات) : THOSE WHO DRAW OUT
      (nun, alif, shin, Ta', alif, ta')

       
      An-nashatati nashtan

      79:2 By those who gently draw out (the souls of the blessed);  


      ____________________________________________________________  



      Alahumma infa`ni bima `allamtani wa `allamni ma yanfa`uni!

      OH ALLAH! Make useful for me what You taught me and teach me knowledge that will be useful to me! 

      ______________________________ ______________________________


      Please take a moment to forgive me for all mistakes and make du`a' for me if you have received anything of benefit. 

      ___________________________________________________________________ 


      DISCLAIMER: Please be aware that mistakes are possible in these emails.  The translation of words will always, unless noted, be from Yusuf Ali and the transliteration is my own.


      ___________________________________________________________________ 


      How to access the online flashcards (temporarily down)

      go to http://www.flashcardexchange.com

      login: uptonwebber@...
      password: quran


      ___________________________________________________________________ 






    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.