YU'MINUNA - THEY BE LIEVE (يُؤْمِنُونَ)
- this is a correction email. The correction is in blue and the previous email has been deleted from the yahoogroup for those with RSS feeds.
YU'MINUNA ( يُؤْمِنُونَ ) = THEY BELIEVE
"Al-ladhiyu'minuna bi al-ghaybi wa yuqimuna as-salata wa mimma razaqnahum yunfiqun"
(ya', hamza on the waw, mim, nun, waw, nun)
2:3 "Who believe in the Unseen, are steadfast in prayer, and spent out of what we have provided for them;"
"Wa laqad ji'nahum bikitabin fas-salnahu `ala `ilmin hudan wa rahmatan liqawmin yu'minuna"
7:52 "For We had certainly sent unto them a Book, based on knowledge, which We explained in detail - a guide and a mercy to all who believe."
Alahumma infa`ni bima `allamtani wa `allamni ma yanfa`uni!
OH ALLAH! Make useful for me what You taught me and teach me knowledge that will be useful to me!
Please take a moment to forgive me for all mistakes and make du`a' for me if you have received anything of benefit.
DISCLAIMER: Please be aware that mistakes are possible in these emails. The translation of words will always, unless noted, be from Yusuf Ali and the transliteration is my own.
How to access the online flashcards:
go to http://www.flashcardexchange.com
To subscribe, send an email to: QWOTDfirstname.lastname@example.org
to unsubscribe, send an email to: QWOTDemail@example.com