Thanks Don, I always felt he was unjustly maligned for that accent.
Don Henson wrote:
>I was recently at a meeting where there was a speaker from Quebec. His accent was almost a perfect replica of Larry O's in 49P. I suppose what critics were expecting was a French accent. But Quebec is not France. Just as Americans don' have an English accent, then Quebecois don't have a French accent. It does sound bizarre to our ears, and it took me a while to get used to it. Every time I talked to this chap I couldn't help think about 49P. I too found LO's accent weird but now realize it was spot on.
>On Thursday 15 December 2005 23:24, Edward Ward wrote:
>>As I have said before he could have been Blimp. I think we were saved.
>>Is David Mamet a PnP fan? He is not a Larry fan..
>>From: PnP@yahoogroups.com [mailto:PnP@yahoogroups.com] On Behalf Of Steve
>>Sent: 13 December 2005 06:20
>>Subject: Re: [PnP] Larry O
>>I'm glad to see you're not having a go at Larry's accent in 49P Adriana.
>>It's an easy target that many critics aim at. He did have a real French
>>Canadian trapper as a voice coach and I'm fairly sure that they really
>>do speak with that accent. Especially the trappers that have been "down
>>North" for a while, their accent could well be more extreme than that of
>>people from places like Montreal.
>>He does seem like a parody with all those "sacre bleu's" and other
>>expressions. It's strange because both Micky & Emeric were Francophones
>>and I can't see any real need to make the character into a "comedy