Re: [Pali] Pali Day by Day 3/03/2005 [D121]da.t.thabba
- Dear Yong Peng,
dassati: to see. da.t.thabba: it should be seen as, regarded as.
op 03-03-2005 18:43 schreef Ong Yong Peng op yongpeng.ong@...:
> 10. Thus should it be understood by you.
> eva.m / te / ta.m / da.t.thabba.m
> Eva.m te ta.m da.t.thabba.m.
> I have difficulties with the word da.t.thabba.m. It can't be found in
- Hello Jayarava and friends,
In Norman's translation of the Dhammapada, in his note for v.259, he directs the reader's attention to verses 8, 128, 168, 172 and 177, where there is the same consonant doubling of p before na as in v.259 (pamajjati to nappamajjati) after what he calls the 'proclitic' use of na. So the formation seems to be a regular phonological feature in Pali.
[Non-text portions of this message have been removed]