Pali Day by Day 09/01/2004 [D040]
- An Elementary Pali Course
Exercise 5-A: Translate into English.
9. Daaso ta.laakasmi.m vatthaani dhovati.
servant / at pond / clothes / washes
The servant washes the clothes at the pond.
10. So pupphehi Buddha.m puujeti.
he / flowers / Buddha / offers
He offers the Buddha flowers.
11. Kasmaa tva.m aahaara.m na bhuñjasi?
why? / you / food / not / eat
Why do you not eat the food?
12. Ajja sissaa aacariyehi potthakaani ugga.nhanti.
today / students / from teachers / books / learn
Today, the students learn the books from (their) teachers.
- Hello Jayarava and friends,
In Norman's translation of the Dhammapada, in his note for v.259, he directs the reader's attention to verses 8, 128, 168, 172 and 177, where there is the same consonant doubling of p before na as in v.259 (pamajjati to nappamajjati) after what he calls the 'proclitic' use of na. So the formation seems to be a regular phonological feature in Pali.
[Non-text portions of this message have been removed]