Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

RE: [Pali] Pali Day by Day 07/22/2004 [D004]

Expand Messages
  • Charles Ball
    Hello, 16. Shouldn t vadanti = (they) speak, say, declare ? So Buddhaa dhamma.m vadanti = The Buddhas declare the doctrine . Thanks. Charles ...
    Message 1 of 1247 , Jul 22 5:04 PM
    • 0 Attachment
      Hello,

      16. Shouldn't "vadanti" = "(they) speak, say, declare"? So "Buddhaa
      dhamma.m vadanti" = "The Buddhas declare the doctrine".

      Thanks.

      Charles

      -----Original Message-----
      From: Ong Yong Peng [mailto:ypong001@...]
      Sent: Thursday, July 22, 2004 8:28 AM
      To: Pali@yahoogroups.com
      Subject: [Pali] Pali Day by Day 07/22/2004 [D004]

      An Elementary Pali Course

      Exercise 1-A: Translate into English.

      13. Suudo gha.te dhovati.
      cook / pots / washes
      The cook washes the pots.

      14. Naraa gaama.m rakkhanti.
      men / village / protect
      The men protect the village.

      15. Saa odana.m pacati.
      she / rice / cooks
      She cooks rice.

      16. Buddhaa dhamma.m vadanti.
      Buddhas / doctrine / protect
      Buddhas protect the doctrine.


      metta,
      Yong Peng



      - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
      [Homepage] http://www.tipitaka.net
      [Send Message] pali@yahoogroups.com
      Paaliga.na - a community for Pali students
      Yahoo! Groups members can set their delivery options to daily digest or
      web only.





      Yahoo! Groups Sponsor


      ADVERTISEMENT

      <http://us.ard.yahoo.com/SIG=129je7sve/M=295196.4901138.6071305.3001176/
      D=groups/S=1705073947:HM/EXP=1090585678/A=2128215/R=0/SIG=10se96mf6/*htt
      p:/companion.yahoo.com> click here


      <http://us.adserver.yahoo.com/l?M=295196.4901138.6071305.3001176/D=group
      s/S=:HM/A=2128215/rand=684155678>

      _____

      Yahoo! Groups Links
      * To visit your group on the web, go to:
      http://groups.yahoo.com/group/Pali/

      * To unsubscribe from this group, send an email to:
      Pali-unsubscribe@yahoogroups.com
      <mailto:Pali-unsubscribe@yahoogroups.com?subject=Unsubscribe>

      * Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of
      <http://docs.yahoo.com/info/terms/> Service.


      [Non-text portions of this message have been removed]
    • Dhivan Thomas Jones
      Hello Jayarava and friends, In Norman s translation of the Dhammapada, in his note for v.259, he directs the reader s attention to verses 8, 128, 168, 172 and
      Message 1247 of 1247 , Jul 4 3:29 AM
      • 0 Attachment
        Hello Jayarava and friends,

        In Norman's translation of the Dhammapada, in his note for v.259, he directs the reader's attention to verses 8, 128, 168, 172 and 177, where there is the same consonant doubling of p before na as in v.259 (pamajjati to nappamajjati) after what he calls the 'proclitic' use of na. So the formation seems to be a regular phonological feature in Pali.

        Dhivan

        www.dhivan.net



        [Non-text portions of this message have been removed]
      Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.