Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

More Pali - Every few days - [C155]

Expand Messages
  • John Kelly
    More Pali - Every few days - [C155] Warder - Exercise 18 (page 129) Passage for Reading 2 (Part 20 of 20) ye kho pana puratthimaaya disaaya pa.tiraajaano,
    Message 1 of 3 , May 5, 2004
    • 0 Attachment
      More Pali - Every few days - [C155]
      Warder - Exercise 18 (page 129)
      Passage for Reading 2 (Part 20 of 20)

      ye kho pana puratthimaaya disaaya pa.tiraajaano,
      those / indeed / then / in the east / direction /
      enemy kings
      Then those enemy kings in the east

      te ra��o cakkavattissa anuyantaa ahesu.m. �
      to this / king / wheel-turning monarch / submitting /
      they were
      submitted to this wheel-turning monarch. �

      � dakkhi.na.m disa.m pavatti. pe.
      south / direction / it turned / etc.
      � turned towards the south, etc.

      pacchima.m. pe.
      west / etc.
      � west, etc.

      uttara.m. pe.
      north / etc.
      � north, etc.

      ye kho pana uttaraaya disaaya pa.tiraajaano,
      those / indeed / then / in the north / direction /
      enemy kings
      Then those enemy kings in the north

      te ra��o cakkavattissa anuyantaa ahesu.m.
      to this / king / wheel-turning monarch / submitting /
      they were
      submitted to this wheel-turning monarch.

      [D.III.59-63 (not III.59-62 as per book) � xxvi.2-7]

      Metta, John
    • dukkhe
      Hello I am taking a course in Pali and attempting some of past years questions. I need assistance. 1 Describe at least 5 syntactical uses of instrumental case
      Message 2 of 3 , May 5, 2004
      • 0 Attachment
        Hello

        I am taking a course in Pali and attempting some of past years
        questions. I need assistance.


        1> Describe at least 5 syntactical uses of instrumental case in
        Pali.

        2> Parse and explain grammatically 5 of the following words:
        i. sihacammam
        ii. yadaniccam
        iii. evamavuso
        iv. vandeham
        v. dasasilam
        vi. jitindriyo
        vii. devamanussa

        3> Describe the formation of Present Participles in Pali.

        4> Explain with examples the syntactical uses of Accusative case in
        Pali.

        With Metta

        Dukkhe <Singapore>
      • dhammanando_bhikkhu
        ... Hello Dukkhe, Are you still with us? Sorry to be so long in getting back to your questions. To continue... ... Cha.t.thii-tappurisa-samaasa (genitive
        Message 3 of 3 , Jul 5, 2004
        • 0 Attachment
          --- In Pali@yahoogroups.com, "dukkhe" <dukkhe@y...> wrote:

          Hello Dukkhe,

          Are you still with us? Sorry to be so long in getting
          back to your questions. To continue...


          > 2) Parse and explain grammatically 5 of the following words:

          > i. sihacammam

          Cha.t.thii-tappurisa-samaasa (genitive dependent determinative compound)

          siihassa (m. gen. sg) + camma.m (n. nom. sg)
          of a lion / skin

          = siihacamma.m (n. nom. sg)
          = skin of a lion, lionskin

          > ii. yadaniccam

          ya.m (n. rel. pr.) + anicca.m (n. adj)
          [that] which / impermanent

          Euphonic substitution of 'd' for niggahiita:

          yadanicca.m = "[that] which is impermanent..."


          > iii. evamavuso

          eva.m (indecl) + aavuso (indecl)
          thus / friend

          Euphonic change of niggahiita to 'm':
          evamaavuso = "Yes, friend,"


          > iv. vandeham

          vande (1st pers. ind. pres.* of vandati) + aha.m (pr. 1st pers. nom. sg)
          salute / I

          Loss of initial 'a' in aha.m by saralopa (vowel elision):
          vandeha.m = "I salute"

          * conjugational ending -e is actually middle voice present
          (attanopada), but here (as is usually the case in Pali) it
          fuctions as a deponent verb (i.e. a verb with a passive or
          middle voice form but active meaning).

          > v. dasasilam

          Samaahaara-digu-samaasa (numerical compound with collective members)

          dasa + siilaani (n. nom. pl)
          ten / precepts

          Make into a digu-samaasa by changing its form to a neuter singular noun:

          dasasiila.m = ten precepts.

          > vi. jitindriyo

          Tatiyaa-bahubbiihi-samaasa (relative compound governed by instrumental case)

          jitaani (pp. nom. pl) + indriyaani (n. nom. pl) + yena (m. rel.pr. instr.)
          mastered / faculties / [he] by whom

          = jitindriyo (m. nom. sg)
          = [He] by whom the faculties have been mastered

          = Master of the faculties

          > vii. devamanussaa

          Asamaahaara-dvanda-samaasa (copulative compound with discrete members)

          devaa ca manussaa ca
          gods (m. nom. pl) / and / humans (m. nom. pl) / and

          = devamanussaa
          "gods and men"

          Best wishes,

          Dhammanando
        Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.