Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Pali Day by Day 4/14/2004 [A346]

Expand Messages
  • Ong Yong Peng
    Pali Primer Exercise 28 Translate into English 25. Saarathinaa aaha.te ve.lavo gahetvaa va.d.dhakii saala.m maapesi. by charioteer / brought / bamboos / having
    Message 1 of 1247 , Apr 14, 2004
    • 0 Attachment
      Pali Primer Exercise 28

      Translate into English

      25. Saarathinaa aaha.te ve.lavo gahetvaa va.d.dhakii saala.m
      maapesi.
      by charioteer / brought / bamboos / having taken /
      carpenter / hall / got...built
      Having taken the bamboos brought by the charioteer, the
      carpenter got a hall built.

      Translate into Pali

      1. Father and mother went with the brother to see the sister.
      pitaa ca / maataa ca / agami.msu / bhaataraa saha / passitu.m /
      bhagini.m
      Pitaa ca maataa ca bhaataraa saha bhagini.m passitu.m agami.msu.

      2. Evil doers will not live long happily.
      paapakaarino / na bhavissanti / diighajiivino / sukhino
      Paapakaarino na sukhino diighajiivino bhavissanti.

      3. May the king, together with his retinue, become victorious.
      bhuupati / parisaaya saha / bhavantu / jetaaro
      Bhuupati parisaaya saha jetaaro bhavantu.
    • Dhivan Thomas Jones
      Hello Jayarava and friends, In Norman s translation of the Dhammapada, in his note for v.259, he directs the reader s attention to verses 8, 128, 168, 172 and
      Message 1247 of 1247 , Jul 4 3:29 AM
      • 0 Attachment
        Hello Jayarava and friends,

        In Norman's translation of the Dhammapada, in his note for v.259, he directs the reader's attention to verses 8, 128, 168, 172 and 177, where there is the same consonant doubling of p before na as in v.259 (pamajjati to nappamajjati) after what he calls the 'proclitic' use of na. So the formation seems to be a regular phonological feature in Pali.

        Dhivan

        www.dhivan.net



        [Non-text portions of this message have been removed]
      Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.