Re: Pali Day by Day 1/4/2004 [A246]
- Dear John and friends,
I agree, thanks very much. I have made the correction.
--- In Pali@yahoogroups.com, John Kelly wrote:
> 8. Pabbatasmi.m guhaasu vasantaa siihaa vaalukaaya kii.lante mige
I would suggest "The lions living in the caves in the mountain
killed the deer playing on the sand."
> 9. Ammaa daarikaaya kujjhitvaa hatthena pahari.
"The mother got angry with the girl and hit her with her hand."
In English the possessive adjective qualifying hand would almost
always be used in such situations.
- Hello Jayarava and friends,
In Norman's translation of the Dhammapada, in his note for v.259, he directs the reader's attention to verses 8, 128, 168, 172 and 177, where there is the same consonant doubling of p before na as in v.259 (pamajjati to nappamajjati) after what he calls the 'proclitic' use of na. So the formation seems to be a regular phonological feature in Pali.
[Non-text portions of this message have been removed]