Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Pali - Every few days - [B027]

Expand Messages
  • John Kelly
    Pali - Every few days - [B027] Gair/Karunatillake - Chapter 3 –Readings Ex. 1. (Part 2 of 2) «Bhante Naagasena, na ca sa.mkamati, pa.tisandahati caa?» ti.
    Message 1 of 3 , May 12 1:18 PM
    • 0 Attachment
      Pali - Every few days - [B027]
      Gair/Karunatillake - Chapter 3 �Readings
      Ex. 1. (Part 2 of 2)

      �Bhante Naagasena, na ca sa.mkamati, pa.tisandahati
      caa?� ti.
      �Venerable Nagasena, one does not transmigrate and one
      is reborn?�

      �AAma, mahaaraaja, na ca sa.mkamati pa.tisandahati
      caa�ti.
      �Yes, great king, one does not transmigrate and one is
      reborn.�

      �Katham,bhante Naagasena, na ca sa.mkamati
      pa.tisandahati ca? Opamma.m karohii� ti.
      �How, venerable Nagasena, is it that one does not
      transmigrate and one is reborn? Give me an analogy.�

      �Yathaa, mahaaraaja, kocideva puriso padiipato
      padiipa.m padiipeyya, kinnu kho so, mahaaraaja,
      padiipo padiipamhaa sa.mkamanto?� ti.
      �Just as, great king, if someone kindled one lamp from
      another, is it indeed so, great king, that the lamp
      would transmigrate from the other lamp?�

      �Na hi bhante� ti.
      �Certainly not, venerable sir.�

      �Evameva kho, mahaaraaja, na ca sa.mkamati
      pa.tisandahati caa� ti.
      �Indeed just so, great king, one does not transmigrate
      and one is reborn.�
      (Miln. III.5.5. Buddhavaggo,
      Asa.mkamanapa.tisandahanapa~nho)


      __________________________________
      Do you Yahoo!?
      The New Yahoo! Search - Faster. Easier. Bingo.
      http://search.yahoo.com
    • nina
      Dear John, I just want to say that I am so impressed by the texts in Pali you choose. Appreciating all your input, Nina. John Kelly op palistudent@yahoo.com:
      Message 2 of 3 , Dec 5, 2004
      • 0 Attachment
        Dear John,
        I just want to say that I am so impressed by the texts in Pali you choose.
        Appreciating all your input,
        Nina.
        John Kelly op palistudent@...:
        Katamañcaavuso, kusala.m?
        And what, friend, is wholesomeness?

        Paa.naatipaataa verama.nii kusala.m,
      • John Kelly
        Dear Nina, Thank you for your kind message. But, I can t take any credit at all for choosing the texts that I am translating - this particular series, B ,
        Message 3 of 3 , Dec 8, 2004
        • 0 Attachment
          Dear Nina,
          Thank you for your kind message. But, I can't take any credit at
          all for choosing the texts that I am translating - this particular
          series, "B", comes from the Gair/Karunatillake "New Course in
          Reading Pali" that I have been working through on this list for many
          months. And of course, the other series, "C", is from Warder. So
          credit where credit is due ...
          (I'm just persistent in working through these books!)

          With metta,
          John
          --- In Pali@yahoogroups.com, nina <vangorko@x> wrote:
          > Dear John,
          > I just want to say that I am so impressed by the texts in Pali you
          choose.
          > Appreciating all your input,
          > Nina.
          > John Kelly op palistudent@y...:
          > Katamañcaavuso, kusala.m?
          > And what, friend, is wholesomeness?
          >
          > Paa.naatipaataa verama.nii kusala.m,
        Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.