Re: Pali Day by Day 04/01/2003 [A062]
- Pali Primer Exercise 4
Translate into Pali
30. Disciples go along the road to the village.
saavakaa / gacchanti / maggena / gaama.m
Saavakaa maggena gaama.m gacchanti.
Pali Primer Exercise 5
Translate into English
1. Vaa.nijo rajakassa saa.taka.m dadaati.
merchant / to washerman / garment / gives
The merchant gives [a] garment to the washerman.
2. Vejjo aacariyassa diipa.m aaharati.
doctor / for teacher / lamp / brings
The doctor brings [a] lamp for the teacher.
- Hello Jayarava and friends,
In Norman's translation of the Dhammapada, in his note for v.259, he directs the reader's attention to verses 8, 128, 168, 172 and 177, where there is the same consonant doubling of p before na as in v.259 (pamajjati to nappamajjati) after what he calls the 'proclitic' use of na. So the formation seems to be a regular phonological feature in Pali.
[Non-text portions of this message have been removed]