Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: [Pali] The New Pali Course Part III [47/120]

Expand Messages
  • Nina van Gorkom
    Dear Bryan, Thank you. Warder also deals with middle forms, but it is not often used. So it is optative. Nina. ... [Non-text portions of this message have been
    Message 1 of 102 , Jun 1 2:07 AM
    • 0 Attachment
      Dear Bryan,
      Thank you. Warder also deals with middle forms, but it is not often
      used. So it is optative.
      Nina.
      Op 1-jun-2011, om 4:08 heeft Bryan Levman het volgende geschreven:

      > However, the form I gave you is for the second plural optative -
      > sorry! my mistake - there is no middle form for second person
      > plural for the verb "as", there is only a middle form for 1st
      > person plural (asmase or amhaase) and third person plural (sante).
      > Usually the middle voice is used for verbs that are self-reflexive
      > (like manyate in Skt. "he thinks" which is only used in the middle;
      > however in Paali it takes normal active endings) but it has largely
      > fallen out of use in Paali except for the gaathaas, ("only in the
      > gaathhas" for the verb "as" Geiger says in this section).



      [Non-text portions of this message have been removed]
    • Bryan Levman
      Thanks Nina for the explanation. You certainly know more about this material (Abhidhamma) than I do, Metta, Bryan ... From: Nina van Gorkom
      Message 102 of 102 , Jul 26, 2011
      • 0 Attachment
        Thanks Nina for the explanation. You certainly know more about this material (Abhidhamma) than I do,

        Metta, Bryan



        --- On Tue, 7/26/11, Nina van Gorkom <vangorko@...> wrote:

        From: Nina van Gorkom <vangorko@...>
        Subject: Re: [Pali] The New Pali Course Part III [50/120]
        To: Pali@yahoogroups.com
        Received: Tuesday, July 26, 2011, 1:47 PM
















         









        Dear Bryan,

        Op 26-jul-2011, om 14:52 heeft Bryan Levman het volgende geschreven:



        > I am not so sure about maggaphala as a dvandva. The PED seems to

        > suggest that the compound is identical with sotaapattiphala, i. .e

        > the fruit of entering upon the path, which would make it a gen.

        > tatpurusa.

        ------

        N: There are the expressions: sotaapatti magga and sotaapatti phala.

        I think that these refer to the magga-citta (lokuttara kusala citta)

        of the sotaapanna and the phalacitta (lokuttara vipaakacitta

        immediately following) of the sotaapanna. Thus, sotapattiphala: who

        has realized the fruition-consciousness of the stage of the sotaapanna.

        I have come across the expression of someone who should realize

        maggaphala. I take this as: realize maggacitta and phalacitta.



        -------

        Nina.



        [Non-text portions of this message have been removed]



























        [Non-text portions of this message have been removed]
      Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.