Re: [Pali] adi.t.thaana
- Thank you,Dimitry.
One of these days I really should get one of those
dictionaries! There's no sign of that meaning in the
(And, yes, indeed I did mean "adhi.t.thaana" - a
--- "������� ���������� ��������� (Dimitry A.
Ivakhnenko)" <koleso@...> wrote:
> Dear John,__________________________________________________
> Margaret Cone's dictionary gives 'support, basis' as
> one of the
> meanings for 'adhi.t.thaana'.
> Monier-Williams dictionary gives 'a basis, base' for
> JK> In MN 140 in Bhikkhu Bodhi's excellent
> translation of
> JK> the Majjhima Nikkhaya (Wisdom Publications), he
> JK> translates the word "adi.t.thaana" by
> "foundation" (in
> JK> paragraph 11), which I find rather odd. I've
> JK> generally understood this word to have the
> JK> "strong determination" or "resolve". Can anyone
> JK> light on this? Is it etymologically sound?
> Does it
> JK> occur elsewhere in the canon with this meaning?
> JK> Thank you in davance.
> JK> John
> JK> Do you Yahoo!?
> JK> HotJobs - Search new jobs daily now
> JK> http://hotjobs.yahoo.com/
> JK> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
> - - - - - - -
> JK> Yahoo! Groups members can set their delivery
> options to daily digest or web only.
> JK> [Homepage] http://www.tipitaka.net
> JK> [Send Message] email@example.com
> JK> [Mailing List]
> JK> [Discussion]
> JK> Your use of Yahoo! Groups is subject to
Do you Yahoo!?
HotJobs - Search new jobs daily now
- Hi John,
JK> One of these days I really should get one of those
JK> dictionaries! There's no sign of that meaning in the
You are welcome to use Monier-Williams dictionary on-line or download
It's very helpful when you know Sanskrit equivalent.
P.S. On the second thought 'papupphakaani' may be 'blossoms'.