Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: [Pali] Re: "vinaasamentu"?

Expand Messages
  • Магубад Бурджан
    Thank you very much, James! With metta, Ardavarz ... From: james.whelan5@btinternet.com Subject: [Pali] Re: vinaasamentu ? To:
    Message 1 of 3 , Feb 1, 2009
      Thank you very much, James!

      With metta,

      --- On Sun, 2/1/09, james.whelan5@... <james.whelan5@...> wrote:
      From: james.whelan5@... <james.whelan5@...>
      Subject: [Pali] Re: "vinaasamentu"?
      To: Pali@yahoogroups.com
      Date: Sunday, February 1, 2009, 3:14 PM

      --- In Pali@yahoogroups. com, "ardavarz" <ardavarz@.. .> wrote:


      > Hi, everybody!


      > Could someone help me to interpret the word "vinaasamentu" ? I think it

      > should be a 3th person plural imperative of vinaaseti ("destroys") ,

      > but the suffix puzzles me. Maybe this is middle voice?


      > With metta,

      > Ardavarz


      Hello Ardavarz.

      eti = he goes

      vinaasam eti = he goes to destruction, i.e. he is destroyed

      vinaasam entu = let them go to destruction


      James Whelan

      [Non-text portions of this message have been removed]
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.