Re: the "thai edition" tipitaka
- Dear Andrew,
thank you for your question. I shall try my best.
1. As the chart indicates, the list contains only those Tipitaka
editions which were referenced by the author. I suppose it lists most
of the editions of the Pali canon printed in recent times. However, it
does not list Tipitaka editions before 1893, and all manuscripts and
inscriptions, existing, lost or destroyed. So, the list is very much
incomplete. It will take a scholarly effort to complete any such list.
On the other hand, the chart means the listed editions can still be
found in hard copies in Asia, and many are now available in digital
2. I am not sure which is the "Thai edition" you mention. It may be
syaa3, the Syaamara.t.thassa Tepi.taka.m, as shown on the chart. The
title means the Tipitaka of the Kingdom of Thailand.
If my assumption is correct, then this is exactly the edition BUDSIR
is based upon. I quote from BUDSIR website, "The project began
immediately with a trial volume. Volume 22 of the Syamarattha version
of the Tipitaka, which is the Anguttara Nikaya, Sattaka-Navakanipata,
Hope this helps, and inspires our scholars to pursue the noble goal.
--- In Pali@yahoogroups.com, Andrew Mathis wrote:
First of all, does this chart
represent a pretty complete rundown of all the major Tipitaka
editions? If so, when people talk about the "Thai edition", which of
those editions are they talking about? Secondly, is the edition of the
Tipitaka at budsir.mahidol.ac.th this "Thai edition"? If not, where
can I find it online?