Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

The New Pali Course Part II [8-7/8]

Expand Messages
  • ong.yongpeng
    6. Bhuusaapetvaana nagara.m Gantvaa sa`ngha.m nimantiya, Gharan netvaana bhojetvaa Datvaa saama.naka.m bahu.m: Satthaaraa desito dhammo Kittako? ti
    Message 1 of 11 , Aug 2, 2008
    • 0 Attachment
      6. "Bhuusaapetvaana nagara.m
      Gantvaa sa`ngha.m nimantiya,
      Gharan netvaana bhojetvaa
      Datvaa saama.naka.m bahu.m:
      Satthaaraa desito dhammo
      Kittako? ti apucchatha." [Ibid. V.76]

      7. "Bhavanaa abhinikkhamma
      Addasa.m Lokanaayaka.m." [Apa.]

      8. "Sac'aaya.m putto tumhe pa.ticca jaato, aakaase ti.t.thatu; no ce
      patitvaa maratuu ti." [J. Ka.t.thahaari]

      9. Vivicc'eva kaamehi vivicca akusalehi dhammehi pa.thamajjhaana.m
      upasampajja viharati.

      10. "Sabbe sa`ngamma mantetvaa
      Maala.m kubbanti Satthuno." [Apa.56]

      New Words.

      addasa.m (v) [I] saw.
      andha-baala (adj) very foolish [lit. blindly].
      apucchatha (v) [he] asked.
      abhinikkhamma (abs) having come out.
      upasampajja (abs) having attained or been ordained.
      upasa`nkamma (abs) having approached.
      ettaka (adj) this much.
      evaruupa (adj) of this sort, such.
      kaama (m) sensual pleasure.
      kittaka (adj) how much.
      kubbati (v) does.
      turita-turita.m (adv) quickly.
      naaginda (m) Naaga chief.
      naalattha.m (v) [I] did not get.
      nimantayii (v) [he] invited.
      nimantiya (abs) having invited.
      bhavana (n) mansion.
      bhuusaapetvaa (abs) having caused to be decorated.
      mantetvaa (abs) having consulted.
      vandita (pp) worshipped.
      vegena (adv) speedily.
      sa`ngamma (abs) having gathered together.
      san.thapenta (pr.p) adjusting.
      sa~n~na.m karoti (v) thinks.
      saama.naka (adj) things that are suitable for the use of monks.

      Translate into Pali, using primary derivatives where it is possible

      1. The farmers having ploughed the field and sowed the paddy expected
      to have a good harvest.

      2. All righteous people should make up their minds to do justice even
      to their enemies.

      3. Having found no preceptor in that monastery, the monk approached
      the Master in order to obtain a topic for meditation.

      4. How much money should one have to make a mansion of seven storeys.

      5. Having fallen from the top of a tall tree, the lad broke his right
      arm, but there was none to take him to a physician.

      6. I shall make a strong determination to win the hearts of my friends.

      7. Calling him a fool and idiot the citizens drove him out of the capital.

      8. If you cannot be good, you should at least try not to be bad.

      9. Both, in this world and in the next, the sinner having suffered the
      results of his (evil) actions, courses through samsaara for a long time.
    • ong.yongpeng
      10. Leaving off doubt and increasing faith in the Exalted One, practise virtues in order to attain Arahatship. New Words. at least = antamaso (adv). calling [a
      Message 2 of 11 , Aug 8, 2008
      • 0 Attachment
        10. Leaving off doubt and increasing faith in the Exalted One, practise virtues in order to
        attain Arahatship.

        New Words.

        at least = antamaso (adv).
        calling [a fool] = [baalo ti] vadantaa (pr.p).
        capital [city] = raajadhaani (f).
        determination, strong = adhi.t.thaana (n).
        doubt = ka`nkhaa, vicikicchaa (f).
        expects = aagameti (v).
        good, bad = [use here] dhammika, adhammika (adj).
        harvest = dha~n~naphala (n).
        having sowed = vapitvaa (abs).
        having suffered = anubhavitvaa, vinditvaa (abs).
        idiot = e.lamuuga (m).
        increasing = va.d.dhenta (pr.p).
        justice = yutti (f).
        leaving off = [use here] vitaritvaa (abs).
        practises = rakkhati, pa.tipajjati (v).
        right [arm] = dakkhi.na-[baahu] (m).
        righteous = dhammika (adj).
        should have = labhitabba (pot.p).
        should make up [the mind] = [citta.m] pa.nidahitabba.m or kaatabba.m (pot.p).
        top = matthaka, agga (m).
        topic for meditation = kamma.t.thaana (n).
        to win the hearts = mana.m gahetu.m.

        * The book ends here. Please consult the web version on tipitaka.net in coming weeks for
        the complete text.

        * All previous mail headings:
        1-1/8 http://groups.yahoo.com/group/Pali/message/11461
        2-1/8 http://groups.yahoo.com/group/Pali/message/11632
        3-1/8 http://groups.yahoo.com/group/Pali/message/11743
        4-1/8 http://groups.yahoo.com/group/Pali/message/11864
        5-1/8 http://groups.yahoo.com/group/Pali/message/12101
        6-1/8 http://groups.yahoo.com/group/Pali/message/12406
        7-1/8 http://groups.yahoo.com/group/Pali/message/12593
        8-1/8 http://groups.yahoo.com/group/Pali/message/12657
      • ong.yongpeng
        Dear friends, the postings from the book is completed. The remaining vocabulary section will only be available on the web at a later date. If you are working
        Message 3 of 11 , Aug 8, 2008
        • 0 Attachment
          Dear friends,

          the postings from the book is completed. The remaining vocabulary section will only be
          available on the web at a later date.

          If you are working through the exercises, please check out postings from Florent and
          myself for suggested solutions. I am also preparing a study guide as I work through the
          book. The guide currently covers right through exercise 17, and is available in PDF format
          on tipitaka.net.

          Singapore celebrates National Day on August 9, so allow me to take this opportunity to
          wish everyone, in Singapore and abroad, semoga bahagia (may you achieve happiness).


          metta,
          Yong Peng.


          --- In Pali@yahoogroups.com, ong.yongpeng wrote:

          * The book ends here. Please consult the web version on tipitaka.net in coming weeks for
          the complete text.

          * All previous mail headings:
          1-1/8 http://groups.yahoo.com/group/Pali/message/11461
          2-1/8 http://groups.yahoo.com/group/Pali/message/11632
          3-1/8 http://groups.yahoo.com/group/Pali/message/11743
          4-1/8 http://groups.yahoo.com/group/Pali/message/11864
          5-1/8 http://groups.yahoo.com/group/Pali/message/12101
          6-1/8 http://groups.yahoo.com/group/Pali/message/12406
          7-1/8 http://groups.yahoo.com/group/Pali/message/12593
          8-1/8 http://groups.yahoo.com/group/Pali/message/12657
        Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.