Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Pali Day by Day E082 (Ex23B)

Expand Messages
  • flrobert2000
    1.Those ten boys are constantly playing at this place. te / dasa / kumaaraa / abhi.nha.m / ki.lanti / imasmi.m / .thaane Te dasa kumaaraa imasmi.m .thaane
    Message 1 of 219 , Sep 13, 2006
    • 0 Attachment
      1.Those ten boys are constantly playing at this place.
      te / dasa / kumaaraa / abhi.nha.m / ki.lanti / imasmi.m / .thaane
      Te dasa kumaaraa imasmi.m .thaane abhi.nha.m ki.lanti.

      2.The fifth of these seven merchants lives happily (or comfortably).
      pañcamo / imesa.m / sattanna.m / vaa.nijaana.m / vasati / sukha.m
      Imesa.m sattanna.m vaa.nijaana.m pañcamo sukha.m vasati.

      3.The king twice came out of the city and once bathed in this tank.
      bhuupati / dvikkhattu.m / nikkhamma / nagaraa / saki.m / vatthaani /
      nahaayi / vaapiya.m
      Bhuupati nagaraa dvikkhattu.m nagaraa nikkhamma imaaya.m vaapiya.m
      saki.m nahaayi.

      4.The horses will run quickly drawing evenly the carriages after them.
      assaa / dhaavissanti / siigha.m / aaka.d.dhante / sama.m / rathe
      Assaa sama.m rathe aaka.d.dhante sigha.m dhaavissanti.

      5.The fourth of the seven monks does not observe the precepts well.
      catuttho / sattanna.m / bhikkhuuna.m / na / rakkhati / siilaani /
      saadhuka.m
      Sattanna.m bhikkhuuna.m catuttho saadhuka.m siilaani na rakkhati.

      6.These twelve merchants went to the Buddha and sat aside to hear His
      preaching.
      ime / dvaadasa / vaa.nijaa / gantvaa / Buddha.m / nisiidi.msu /
      ekamanta.m / su.nitu.m / tassa / desana.m
      Ime dvaadasa vaa.nijaa Buddha.m gantvaa tassa desana.m su.nitu.m
      ekamanta.m nisiidi.msu.

      7.Suddenly a thief came to me and tried to take my umbrella.
      sahasaa / coro / aagantvaa / ma.m / sussahi / ga.nhitu.m / mayha.m /
      chatta.m
      Coro sahasaa ma.m aagantvaa mayha.m chatta.m ga.nhitu.m usssahi.

      8.Slowly they went together to the bank of the river and came back
      separately.
      sanika.m / te / gantvaa / ekato / kuula.m / nadiyaa /
      paccaagacchi.msu / visu.m
      Te sanika.m nadiyaa kuula.m ekato gantvaa visu.m pacaagacchi.msu.

      9.The third of the five sons of my friend learns with difficulty.
      tatiyo / pañcanna.m / puttaana.m / mayha.m / mittassa / ugga.nhaati /
      dukkha.m
      Mayha.m mittassa pañcanna.m puttana.m tatiyo dukkha.m ugga.nhaati.

      10.How did he enter the city and come out of it so quickly?
      katha.m / so / pavisitvaa / nagara.m / nikkhammi / eva.m / siigha.m
      Katha.m so nagara.m pavisitvaa eva.m siigha.m nikkhammi?

      11.The second daughter of his sixth brother lives (with difficulty
      or) miserably.
      dutiyaa / dhiitaa / tassa / cha.t.thassa / bhaatussa / vasati /
      dukkha.m
      Tassa cha.t.thassa bhaatussa dutiyaa dhiitaa dukkha.m vasati.

      12.Thus he spoke to his third sister and went aside.
      eva.m / so / bhaasitvaa / tassaa / tatiyaaya / dhiituyaa /
      So tassa tatiyaaya dhiituyaa eva.m bhaasitvaa ekamanta.m gacchi.
    • Ong Yong Peng
      Dear Florent, allow me to suggest the following correction: Sattamo Edwardnaamo bhuupati chabbiisatiyaa vassaana.m upari kaala.m akaasi. metta, Yong Peng. ...
      Message 219 of 219 , Mar 8, 2007
      • 0 Attachment
        Dear Florent,

        allow me to suggest the following correction:
        Sattamo Edwardnaamo bhuupati chabbiisatiyaa vassaana.m upari kaala.m
        akaasi.


        metta,
        Yong Peng.

        --- In Pali@yahoogroups.com, flrobert2000 wrote:

        8. King Edward VII died 26 years ago.
        bhuupati / Edwardnaamo / sattamo / kaalam akaasi /
        chabbiisati / vasse / upari
        Sattamo Edwardnaamo bhuupati chabbisati vasse upari kaalam akaasi.
      Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.