Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Pali] AN1.19.1-37 Kaayagataasati Vagga (3/3)

Expand Messages
  • Nina van Gorkom
    Dear Yong Peng, thank you very much. ... Pali] AN1.19.1-37 Kaayagataasati Vagga (3/3) here is the final instalment of Kaayagataasati Vagga. 18-21. ekadhammo,
    Message 1 of 1 , Aug 28, 2006
    • 0 Attachment
      Dear Yong Peng,

      thank you very much.

      -------------

      Pali] AN1.19.1-37 Kaayagataasati Vagga (3/3)

      here is the final instalment of Kaayagataasati Vagga.

      18-21. "ekadhammo, bhikkhave, bhaavito bahuliikato
      sotaapattiphalasacchikiriyaaya sa.mvattati...



      18-21. "Ekadhammo, bhikkhave, bhaavito bahuliikato

      Y.P. :"Developed and practised, O monks, one quality leads to the
      realisation of the fruit of the stream-enterer

      -------

      N: Suggestion: One quality, when it is developed and practised...

      --------------------------------------------------------------------
      Y.P.: - pa~n~nataa (f, secondary abstract formation from pa~n~naa
      used in compounds) having wisdom.

      --------

      N: The taa suffix can also be translated as: the state of.. but
      usually I do not translate this suffix. ' possession of' sounds heavy
      to me. See also PTS.

      ******

      Nina.



      [Non-text portions of this message have been removed]
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.