Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

19827Re: latijn

Expand Messages
  • mvasseldonk
    Jan 3, 2012
    • 0 Attachment
      Tot zover alvast bedankt, Dorothe,
      De scans van dit doopboek (RK 1674-1693, in dit geval p.53r; het gaat om doop dd. 8-1-1679) staan nog niet online, ik woon niet naast de deur (Zoetermeer) en ik vrees sowieso dat de puntjes er staan omdat het niet leesbaar was. Ik vermoedde even dat de genoemde vader Arnoldus Joannis wel eens een broer zou kunnen zijn van de echtgenoot van de vrouw (Petronella), maar de moeder wordt hier Petronella Petri genoemd en de Petronella die ik op het oog heb, vrouw van Adrianus Joannes Verstegen, is waarschijnlijk Petronella Elias van (de) Laarschot. Dat maakt mijn veronderstelling wat onzekerder.
      groet,
      Maarten

      --- In Noord-Brabant_Genealogy@yahoogroups.com, "dorethe.kuijpers" <dorethe.kuijpers@...> wrote:
      >
      > Maarten,
      >
      > het zou handig zijn, om het doopboek zelf in te zien. Doopboeken Veghel staan deels online bij het BHIC. Is deze doop hierin te vinden?
      > Zo te zien gaat het om een kind dat door bloedschande verwekt is, in de tweede graad, en iets over dispensatie om een huwelijk te sluiten. De woorden met puntjes (pro... en procura..tur) zijn eigenlijk toch wel essentieel om de juiste betekenis te vinden.
      >
      > Groet,
      > Dorethé
      >
      > --- In Noord-Brabant_Genealogy@yahoogroups.com, "mvasseldonk" <m.v.asseldonk@> wrote:
      > >
      > > iedereen beste wensen voor 2012,
      > > Zou iemand dit kunnen vertalen? Heb m'n vermoedens, maar graag iets meer zekerheid.
      > > "Hic puer ex incesta, Duorum legnatorum in 2de gradu pro.. est. Sed dispensatio ad contraherendum matrimonium procura..tur."
      > > aangetroffen in doopboek Veghel, althans in ISIS.
      > > mijn dank,
      > > Maarten van Asseldonk
      > >
      >
    • Show all 6 messages in this topic