Re: [Multilingual_Literacy] Re: They don't read in Bamako
- Don Osborn wrote:
> I think you are absolutely right about the ideological dimensions andFrom the perspectives of libraries, it becomes difficult, if not
> the role of the establishment. Notions about the relative value of
> languages go down to the grassroots in many way, though, at least
> from what I understand as a foreigner.
> Another element is the role of foreign development agencies - I've
> spoken with people who have low regard for literacy efforts in
> African languages, "since there is nothing to read" in those
> languages. (A vicious circle of course, because there is little
> incentive to print in the language if people don't learn to read it.)
impossible for libraries to support languages where there is limited
publishing. A sustainable collection requires a critical mass (both at
the literacy level and at teh publishing level).
> It is interesting that you mention the Yoruba press and publicationsThere is project in the developmental stages at the moment in Melbourne
> in SW Nigeria. (The topic of Yoruba novels has come up on the H-
> Africa list just now.) How common and easily obtained are these
> now? Is there much in Yoruba on the web (I haven't seen it). The
> next step, or an additional step, in materials for reading, is to
> weblish - especially as young people gain access to the internet.
(Australia). A couple of members of the local Nuer migrant community in
Melbourne are developing a Nuer language website
[http://home.vicnet.net.au/~naath/%5d. It is focusing on Nuer literacy and
will be an avenue for distributing Nuer literacy resources across the
The is a high degree of illiteracy within the Nuer communities, and a
number of projects in Africa and within the Diaspora outside of Africa
trying to address literacy issues.
The internet is seen as a way of providing access to the resources.
The person who is developing the website worked for the Nuer lIteracy
Project in Sudan and Kenya before migrating to Australia, and is
continuing his literacy work here.
Have a look at http://home.vicnet.net.au/~naath/literacy/folk-stories.html
for a sample.
> And indeed, ICT can be useful in teaching - literacy training, orThe combining of ICT and literacy programs has been around for quite a
> training of litrate people who don't read their maternal language
> (there is a project like that in Cameroon).
while. It has been used very successfully in a range of English literacy
projects I'm aware of. The key element in these programs is providing
the students with a mechanism for publishing on the web.
Multilingual Technical Officer
Online Projects Team, Vicnet
State Library of Victoria
328 Swanston Street
Melbourne VIC 3000