Participles and Ablative of gerund
- Can this sentence with a participle:
"Tibi polliceor fore ut aliquid in dies (or cotidie) novi addiscens
inveterascem (or senesceam)"
be rewritten with the ablative of gerundive as:
"Tibi polliceor fore ut aliquo in dies novi addiscendo
I assume one has to use the fore ut construction since the inceptive
verbs such as senescere and inveterascare don't have a future
I read that in Late Latin the ablative of the gerund often replaces
participle in the so called "circumstantial or predicative
participles" where the participle phrases are use as an equivalent to
a clause of time, means, manner, opposition, etc.
Doesn't the Peregrinatio use phrases similar to "Surrexit dicendo"
for "Surrexit dicens" ? Does the Classical Latin allow BOTH
constructions even though the pariticiple seems to be preferred?
- Ignoscite mihi quia erravi. Nunc comprehendo verubum postremum in
sententia quam scripsi "inveterascem" neque "inveterascem" esse debere.