Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

1117Re: [Lambengolmor] Two new books of linguistic note

Expand Messages
  • David Kiltz
    Nov 16, 2011
      Dear Carl,

      Thank you very much for this interesting information.
      I have a question and an addition.

      On 15.11.2011, at 23:23, Carl F. Hostetter wrote:

      > and the Old English inscription:
      > fif f�ta heah is se duru a{nd}
      > [?m�g]
      > flrie m�g samod flurhgang[?en]d

      I'd venture to guess that the initial consonant of _flrie_ and _flurhgang_ is thorn, hence �rie (= OE 'three', i.e. �r�e, thr�e) and �urhgang[...] (probably OE �urhgangan, thurhgangan 'go through, enter').

      Is this just a technical problem of representing thorn or does the print edition perhaps intend to write f+l ?

      [The fl ligature is indeed a thorn. This and other manglings you may see in your email are due to Yahoo groups' encoding. See the post on the web at <http://tech.groups.yahoo.com/group/lambengolmor/message/1116> for an accurate rendering. CFH]

      > har na ond i mid
      > With _har_ cp. QL HARA- 'cleave, remain', har(e) 'near' (PE12:39); GL hast 'waiting. a wait. a pause, a rest. stop'. hasta- 'to tarry, wait. pause, stay. stop' (PE11:48).

      While not an exact semantic match, cf. also _h�ra_ 'to be sitting' as in _i h�rar mahalmassen_ "those who sit upon the thrones" (UT:305).

      -David Kiltz
    • Show all 2 messages in this topic