- Dear Koshy,
Both 'Morth' and 'Marth' are words in the same Syriac
language. The later is East Syriac usage. "Martha Mariyam" is a
correct usage. In Malankara traditionally we use many East Syriac
words. 'Mar' is also East Syriac. Another common East Syriac word is
"Mamodisa". Both Syro-Malabar Church (which uses East Syriac in
liturgy) and Orthodox (using West Syriac in liturgy) in day to day
life uses East Syriac words. Perhaps this ia a proof for our common
heritage before Kunen Kurishu.
What I read is that the West Syriac usage originated out of Greek
influence and was generally considered a more sophisticated form. But
since this is not our mother tongue, we are comfortable with East
Syriac words even though West Syriac is considered more
Most people who learn Syriac knows both Eastern and Western usages.
Even in names we do not follow language rules. Correct usages are
Thoma/Mor Thuma), (Mar Yohannan/Mor Yuhanon) ...
"Moran Mar" is wrong. It should be either "Moran Mor" or "Maran Mar".
Please forgive any spelling mistakes here.
- I am very interested in attending a Good Friday service in English.
Is there any church in the U.S. (North or Mid-West) that is planning
such a service? Kindly let me know.