4913Re: [Galicia_Poland-Ukraine] Russian Name
- Apr 2 12:50 PMI am not sure that this will be of any help. Listed in the village/town of Kotykivka, in the Horodenka rayon, phone directory is a Nazarechuk family. Initial D. which could be Dmytro. Postal Code: 78106. For some reason, I can not find it on the map. Help!
Thank you for your help, I will pass this information onto Steve.
> Hello Judy,[Non-text portions of this message have been removed]
> Libau is the German spelling of Libava. Libava is the Russian name
> for Liepaja. Liepaja is a port on the Baltic Sea in the country of
> Latvia. Prior to WWI that area was in the Russian Empire. Libava was,
> at that timer, one of Russia's major seaports. Many persons emigrating
> from the Russian Empire, even from place now in Ukraine (not the
> part) emigrated via Libava.
> Judith Hrynenko wrote:
>> Dear List,
>> I received a phone call from Steve Nazarchuk, who is tracing his family
>> history and was hoping that I could help. Unfortunately my knowledge is
>> limited. We have such a fantastic group of educated people on our list
>> told him we would ask for your help. His mother is listed on the Ellis
>> Island records as Pelageja Zollnaroff. (spelling should be Zolnaroff).
>> Place of residence is Dichwenofka, Russia, but cannot find this
>> wondering if the spelling is correct? And the place of port states
>> again cannot be found? The family made their way to Canada and settled
>> He would love to know the meaning of her last name, she went by Paulie.
>> someone could direct him as to location of both town/city Dichwenofka and
>> Libau, it would make his day. Steve's father is Ukrainian from Horodenka
>> Steve appreciates any help we could give him..
- << Previous post in topic Next post in topic >>