Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: [EKSouth] Help with translation, please?

Expand Messages
  • DonCunning
    Jersey is a modern proper noun and as such should not be translated as much as it should be transliterated ie making the J into an I for Latin as fatr as I
    Message 1 of 3 , Jan 16, 2006
    View Source
    • 0 Attachment
      Jersey is a modern proper noun and as such should not
      be translated as much as it should be transliterated
      ie making the J into an I for Latin as fatr as I know

      AEthelstan
      Brokenbridge

      --- Kyle <ganglerisson@...> wrote:

      > I'm looking to translate "Devils of Jersey" into
      > Latin, preferably
      > medieval Latin. I tried using on-line translators
      > for Latin, but the
      > word Jersey doesn't exist. I've tried "shirt" and
      > "tunic" as well but
      > haven't gotten any thing.
      >
      > Any chance someone could help?
      >
      > Much thanks,
      >
      > Brandubh
      >
      >
      >
      >
      >


      __________________________________________________
      Do You Yahoo!?
      Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around
      http://mail.yahoo.com
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.